남북한의 언어적 차이
- 최초 등록일
- 2014.06.12
- 최종 저작일
- 2014.05
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
남한과 북한의 언어적 차이에 대한 레포트입니다.
언어차이의 배경에 대한 글로 시작하며
표준어와 문화어의 차이서부터 맞춤법, 발음, 언어 규범의 차이까지 다루었습니다.
각주와 참고자료 표기되어 있습니다.
목차
1. 남북한 언어의 이질화
2. 남북한의 ‘표준어’와‘문화어’
3. 남북한의 맞춤법 개정
4. 남북한의 맞춤법 비교
5. 남북한 언어의 발음 차이
6. 남북한 언어 규범의 차이
본문내용
1. 남북한 언어의 이질화
우리의 언어는 세계 30개가량의 공용어 가운데 그 제정자와 제정연대가 분명한 것으로 국민 모두가 소중히간직해야 할 문화유산이다. 한민족이 사용하는 언어에는 우리의 정신과 얼이 담겨 있다. 그러나 지난날우리의 말과 글은 순조롭게 변화할 수만은 없었다. 오랜 세월에 걸친 분단의 결과로 현재 남한과 북한의언어는 상당히 이질화되어 언어생활에서 차이를 초래하고 있다.
북한은 국제적 고립상황 아래 언어를 공산주의 체제 유지 및 주체사상 확립의 도구로 삼으며 강력한 국가주도적 언어 정책을 펴온 까닭에 언어적 이질화를 부채질 해 왔고, 남한은 일관성 없는 국어 정책과 경제성장을 위한 글로벌화 정책 추진으로 언어적 순수성이 많이 훼손되어 있는 실정이다.
이러한 시점에서 우리는 우리와 다른 체계를 가지고 있는 북한의 언어규범과 맞춤법, 특성 등을 이해하고준비한다면 통일 시 초래될 수 있는 언어소통의 문제에 대해 어느 정도 대비할 수 있을 것이다.
2. 남북한의 ‘표준어’와‘문화어’
남한 - 표준어
대개 각국의 수도에서 쓰는 말을 기초로 하여 성립하며, 한국은 교양 있는 사람들이 두루 쓰는 현대 서울말을 표준어로 정했다. 일반적으로는 한 나라의 공통어에 일정한 규제를 가한 이상적인 언어를 말한다.
한 나라의 국어에는 대개 많은 방언(方言)이 있으므로 교육 ·정치 ·문화 등의 공용어로서는 그 가운데가장 규격이 바른 방언을 택하여 대표적인 국어로 인정하고 그 언어체계를 표준어라 한다.
표준어는 자연히 발생하여 성립되는 경우도 있지만, 인공적으로 제정하는 것이 원칙이며, 이런 경우,수도나 문화중심지의 교양 있는 사람들이 쓰는 언어가 표준어의 기반이 되는 일이 많다.
참고 자료
김동소, 『한국어 특질론』, 정림사, 2004.
남경란, 노은주, 김연주, 김남경, 『남북한 언어』, 대구가톨릭대학교출판부, 2004.
조오현, 『남북한 언어의 이해』, 역락 출판사, 2002.
http://blog.naver.com/won2063 Redirect=LoglogNo=110068024137