[일본문화의이해]일본어-경어

등록일 2003.06.14 한글 (hwp) | 17페이지 | 가격 1,000원

목차

1.서론
2.본론
3.연구방법
4.설문결과 및 분석
5.정리

본문내용

Ⅰ. 序論
가깝고도 먼 나라 일본. 우리는 흔히 일본이라는 나라에 대해 말할 때 이와 같이 말하곤 한다. 일본은 그 지리적 근접성은 물론, 劉․佛․仙을 중심으로 한 동아시아 문화권이라고 하는 기초 문화의 유사성과 정서적 동질감에도 불구하고 역사적인 이유로 인해 한국인에게 있어 어느 정도 거리를 두게 됨이 사실이다. 하지만 최근 들어 한․일 월드컵을 비롯한 많은 문화․사회적 교류를 통해 서로에 대한 이해의 폭을 넓혀가고 있다.

문화의 폭넓은 이해를 위해서는 그 문화를 보다 잘 들여다 볼 수 있는 거울이 필요 할텐데, 그 문화의 핵심이라고도 볼 수 있는 ‘언어’ 가 그 잣대의 구실을 충분히 할 수 있으리라고 본다. 일본은 한국과 같이 하나의 언어를 가지고 있는 나라이기 때문에, 일본어에 대한 이해를 넓힐 수 있다면 보다 일본을 잘 이해할 수 있음이 분명하다. 일본어는 그 용법과 특징이 한글과 유사한 표현이 많으나, 그 언어라는 것이 그 민족 고유의 문화를 포함하고 있을 경우 쉽게 이해하기가 곤란한 부분이 있다. 때문에 이러한 언어적인 특성을 바탕으로 하여 일본에 대해 좀더 이해해 보고자 하였다.

참고 자료

崔鉉培, 『우리말본』, 正音社, 1959, p.252.
村敏樹, 『現代の敬語』,共文社,1967, p.108-114
張明俊. 『日本語와 韓國語의 表現上의 차이에 관한 硏究』
慶尙大 論文集 人文․社會 17:89~100. 1978
梅田博之. 『경어에 관한 한일 대조연구』, 日本學誌, 1990 No.1 Vol.10
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • 일본의 문화에 대하여 7 페이지
    ■ 일본의 문화 1. 독신생활(ひとりくらし) 이유는 다양합니다만, 혼자서 생활하는 것을 독신생활이라고 하빈다. 주로 진학 또는 취직 등으로 부모의 슬하에서 떨어져 자신의 판단으로 생활하는 것을 가리키는 경우가 많습..
  • 다도의 역사 2 페이지
    日本に初めてお茶が持ち込まれたのは遣唐使の時代だったといわれる。このときのお茶は今で言う烏龍茶のようなもので、この色が私たちの言う『茶色』になったそうだ。現代のような嗜好品ではなく薬として入ってきたが、日本で一般的になることはなかった。 その後、鎌倉..
  • 일본어 문화관광 (한국, 일본 정치경제 비교 중심으로) 3 페이지
    1868년 9월 메이지 천황은 교토를 떠나 에도 성으로 들어갔다. 에도는 도쿄로 이름이 바뀌며 일본의 새로운 수도가 되었다. 메이지 정부는 막부를 물리치고 정권을 잡은 젊은 무사 출신들이 대부분 자리를 잡고 있었고 새 정부는 ..
  • 비교식문화론-식문화론에 나타나는 내셔널리즘 3 페이지
    2006年11月、農林水産省は、「日本食レストランと称しつつも、食材や調理方法など本来の日本食とかけ離れた食事を提供しているものが数多くある」とし、「海外日本食レストランへの信頼度を高め、日本の食文化の普及を後押しすること」を目的とする「日本食レストラ..
  • 한국어와 일본어의 문화적 차이 5 페이지
    한국과 일본, 언어에 담긴 의식의 차이 한국어와 일본어는 어순도 문법도 비슷하다. 그러므로 초급정도의 레벨은 비교적 쉽게 느껴지지만 점점 레벨이 높아질수록 어려움을 경험한다. 대표적인 것이 언어 속에 담겨있는..
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서