소개글
고대가요에 관련된 모든 것이 있다고 봐도 좋습니다. 여러가지 학계에서 논의가 되었던 부분과 함께 고대가요의 주성격인 주술성이 서정성으로 넘어가는 부분도 함께 언급되어 있습니다. 보시고 후회는 없으실 겁니다. 그럼 좋은하루되세요..
목차
Ⅰ. 서 론
Ⅱ. 본 론
1. <구지가>
<구지가>에 나타나는 '거북'의 상징성
「首其現也」의 뜻과 이 행위의 의미는 무엇인가
「燔灼而喫也」- 위화적인 언사의 사용
"掘峰頂撮土('구지봉 봉우리의 흙을 파서 모으면서')" 의 해석
2. <공무도학가>
작품의 제명이 <공후인>인가, <공무도하가>인가
작품의 국적과 전승·전파의 과정에 관한 문제
작품의 작자를 누구로 볼 것인가.
작품의 형성시기를 언제쯤으로 잡아야 할 것인가
백수광부는 누구인가
그 외 <공무도하가>에 부여된 의미
3. <황조가>
<황조가>의 배경설화
<황조가>의 작자는 누구인가
<황조가>의 장르적 성격
Ⅲ. 결 론
<참고문헌>
본문내용
古代에는 온화한 기후와 풍요한 자원속에서도 인간의 능력으로는 해결할 수 없는 자연의 위력, 맹수의 습격, 질병의 유행, 농작물을 침범하는 해충의 재해 등과 같이 불가항력적인 일에 초인간적이고 초현실적인 새로운 세계, 즉 神의 세계를 상상하고 그것을 인식하게 되었다. 그리하여 인간 사회를 에워싼 자연물에 다원적인 神의 자격을 부여하여, 신봉하게 되었고, 영웅적인 부족의 추장은 조상신으로 숭앙하였다. 따라서 그들은 자연신이나 조상신에게 자주 祭禮를 올렸다. 이러한 종교적인 이유로 행해지는 일련의 가무는 집단적인 형태를 띠었고, 집단무요의 영역을 넘어서지는 않았다고 보인다.
그러나 유전되는 문헌에 의거해 이러한 종교적인 舞謠의 가사 내용은 알 수 없지만 ≪三國遺事≫의 『駕洛國記』에 기록된 건국 신화 속에 끼여 든 <龜旨歌(迎神君歌)>와 고구려의 2대왕 유리왕이 지었다고 전해지는 <黃鳥歌>, 그리고 고구려 곽리자고가 목격하고 그의 처 여옥에 의하여 전파되었다고 하는 <公無渡河歌( 引)> 등이 신화 또는 전설 속에 묻혀서 오늘날까지 그 가사의 내용이 한역으로 전해지고 있다.
본고에서는 이 세 편의 고대가요에 대한 기존 연구를 개관, 논란의 여지가 되었던 부분을 재고함으로서 고대가요의 이해를 도움과 함께 고대가요의 주성격인 서사적인 부분에서 어떻게 서정적으로 옮겨가는지 그 이행의 모습을 살피도록 하겠다.
참고 자료
1. 박광정, "古典詩歌文學", 좋은날, 1999.
2. 박지홍, "龜旨歌 연구", 국어국문학 제16권, 1957.
3. 신연우, "祭儀의 관점에서 본 琉璃王 黃鳥歌 기사의 이해", 한민족어문학 제41집, 2002.
4. 이연숙, "龜旨歌考", 한국문학논총 제14집, 1993.
5. 유경환, "龜旨歌에 나타난 거북의 상징적 의미와 기능", 한국문학논총 제14집, 1993.
6. 양재연, " 公無渡河歌( 引) 소고", 국어국문학 제5권, 1953.
7. 유경환, " 公無渡河歌에 나타난 물(水)의 상징적 의미와 기능", 어문연구 제97호, 1998.
8. 장덕순, "韓國文學史의 爭點-龜旨歌의 해석(김성언)", 집문당, 1986.
-公無渡河歌의 해석(김성기)
-黃鳥歌의 해석(김경수)
9. 정병욱선생 10주기추모논문집, "韓國古典詩歌作品論1", 집문당, 1995.
10. 정병욱, "한국고전시가론- 公無渡河歌의 性格과 意味(정하영)", 신구문화사, 2000.
- 黃鳥歌의 작품성격(김학성)
11. 조동일, "한국문학통사1", 지식산업사, 1982.
12. 한창훈, "詩歌와 詩歌敎育의 탐구", 월인, 2000.
13. 한국언어문화연구원, "韓國代表古典詩歌", 빛샘, 1999.