제대로 번역한 Active skills for reading3 UNIT10-2. Suggestopedia 암시교수법 본문번역
- 최초 등록일
- 2014.05.06
- 최종 저작일
- 2014.05
- 4페이지/ 어도비 PDF
- 가격 2,500원
소개글
제대로번역한 Active skills for reading3 UNIT10. Chap2. Suggestopedia (암시 교수법) 의 완벽 번역본입니다. (2nd edition)
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Northstar, Reading Explorer, Mosaic Reading, Essential Reading, Skills for success 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
*해당 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
목차
1. Introduction (도입)
2. Concert (콘서트)
3. Elaboration (정교화)
4. Production (결실)
본문내용
UNIT 10. Education
Chap 2. Suggestopedia 암시 교수법
Suggestopedia is the name for a language teaching methodology developed in the 1970s by the Bulgarian psychologist Georgi Lozanov. The term comes from the words suggest and pedagogy, or teaching. The methodology rests on the belief that people have great mental abilities that they don't ordinarily use.
암시 교수법은 불가리아 심리학자 조지 로자노브가 1970년대에 개발한 언어 교수법의 이름이다. 그 용어는 제안하다 (suggest)와 교수법 (pedagody) 또는 가르침이라는 단어들에서 나온 것이다. 그 방법론은 사람들이 평소에는 사용하지 않는 뛰어난 정신력을 가지고 있다는 믿음에 기초한다.
However, under the right conditions these abilities can be opened up and people can learn great amounts of new material. The key to opening up people's mental powers lies in achieving the right mental state―that is, they need to feel happy, relaxed, and open to new experiences.
그런데 적절한 상황하에서, 이러한 능력들이 일깨워져 사람들은 엄청난 양의 새로운 것들을 배울 수 있게 된다는 것이다. 사람들의 정신적 능력을 일깨우는 핵심은 적절한 정신적 상태에 도달하는데 있는데―즉, 행복감을 느끼고, 마음의 안정을 가지며, 새로운 경험들에 대해 마음을 열어야 한다는 것이다.
참고 자료
없음