[생활속의 언어] 국어의 <외래어 표기법> 규정과 <국어의 로마자 표기법> 규정이 지니는 의의를 쓰고 각각의 체제를 정리

등록일 2003.05.06 한글 (hwp) | 15페이지 | 가격 1,000원

소개글

도움이 되시길 바랍니다.

목차

Ⅰ. 서 론

Ⅱ. 외래어 표기법
1. 외래어
2. 외래어 표기법 규정의 의의
Ⅲ. 외래어 표기법 규정의 체제
1. 외래어 표기법의 기본 원칙
2. 영어에서 온 외래어의 표기
3. 그 밖의 서양 언어에서 온 외래어의 표기법
4. 중국어와 일본어에서 온 외래어의 표기법
Ⅳ. 로마자 표기법
1. 로마자 표기법 규정의 의의
2. 로마자 표기법 규정의 체제
(1) 표기의 기본 원칙
(2) 표기 일람
(3) 표기상의 유의점

Ⅴ. 결 론
Ⅵ. 참고문헌

본문내용

외래어는 외국어에서 들어온 국어 어휘이다. 그런데 외래어라고 해서 한결같지는 않다. 외국어에서 들어온 지 너무 오래 되었기 때문에 고유어처럼 인식되는 말이 있는 반면에 들어온 지 얼마 되지 않아 아직 외국어의 느낌이 강한 말까지 여러 단계가 있다. '남포'나 '담배'가 전자의 예라면 '컴퓨터'나 '인터넷'과 같은 말은 후자에 속한다. 그리고 우리말의 반 이상을 차지하는 한자어는 중국어에서 들어왔으나 우리말화 하였기 때문에 언중의 의식 속에 외래어라는 느낌이 별로 없다.
따라서 넓은 의미의 외래어는 한자어도 포함된다. 외래어란 어원적으로 외국어에서 온 말이기 때문이다. 그러나 좁은 의미의 외래어는 언중들의 의식 속에 외국어에서 온 말이라는 느낌이 뚜렷한, 주로 서양의 언어에서 들어온 외래어이며 한자어는 배제된다. 한자어는 들어온 지 오래되었기 때문에 외국어에서 온 느낌이 별로 없으며 또한 어형이 흔들림 없이 고정되어 있다. 이에 반해 서양 언어에서 들어온 외래어는 어형이 매우 불안정한 특징이 있다. '텔레비전'만 하더라도 표준형인 '텔레비전' 외에 '텔레비젼', '텔레비죤' 등이 사용되는 것을 발견할 수 있고 '가스'는 '개스'라고 쓰는 사람도 있다.
외래어는 외국어에서 들어오는 말이기 때문에 들어오는 당시에는 외국어이다. 차츰 국어 속에 퍼지면서 외국어의 색이 엷어지고 국어 단어로서의 자격을 갖기 시작한다. 신문에서는 낯선 외국어가 국어 속에 처음 들어와 쓰일 때는 인용 부호를 사용하기도 한다. 인용 부호를 쓰는 이유는 처음 보는 새로운 말임을 표시해 주기 위해서다. 그러나 그 말이 널리 쓰이면서 인용 부호는 빠지게 된다.

참고 자료

이은경, 『방송에서의 외래어 사용 실태와 순화방안』, 국어학회, 1997.
김세중, 『외래어와 외래어 표기법』, 국립국어연구원.
최기호, 김미형, 『언어와 사회』, 한국문화사, 2000.
김세중, 『국어의 로마자 표기 실태』, 새국어생활 7권 2호, 1997.
고성환, 『신문잡지 분야에서의 외래어 사용 실태와 순화 방안』, 국어학회, 1997.
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서