[언어] 한글과 영어의 차이

등록일 2003.05.02 한글 (hwp) | 4페이지 | 가격 1,000원

목차

1. 상황 의존적 언어인 한글 <--> 구조 의존적 언어인 영어
2. 술어 중심적 언어인 한글 <--> 주어 중심적 언어인 영어
3. 종합적 사고 언어인 한글 <--> 분석적 사고 언어인 영어

본문내용

레포트에서 비교하고자 하는 바는
첫째, 한글은 상황 의존적 언어인 반면 영어는 구조 의존적 언어라는 점!
둘째, 한글은 술어 중심적 언어인 반면 영어는 주어 중심적 언어라는 점!
셋째, 한글은 종합적 사고 언어인 반면 영어는 분석적 사고 언어라는 점! 이다.

1. 상황 의존적 언어인 한글 <--> 구조 의존적 언어인 영어
먼저 상황 의존적 언어인 한국어의 특징을 살펴보자. 한국어는 첫째로 화자와 청자의 관계가 발화 상황에 많이 의존하므로 화자/청자를 나타내는 인칭대명사, 즉 주어나 목적어를 많이 생략한다. 존대법을 통한 용언의 다양한 종결어미가 화자와 청자의 신분을 표현하기 때문에 일, 이인칭의 경우엔 주어나 목적어를 생략하는 경우가 흔하다. 한국어는 대화형의 구조이므로 사실을 객관적으로 서술하는 말이기보다는 상대방에 대한 나의 말이므로, 굳이 상대방을 이인칭으로 호칭하지 않더라도 용언의 종결어미에 의해 누구에게 발화한 것인지 알 수 있다.
반면 영어가 발달되어진 서양 문화는 유목 사회에 기반을 두고 있으므로 집단보다는 개별 단위로 이동하고 생활하여 집단보다는 개인이 더 우선한다. 그러므로 너와 나를 비교적 명확하게 구분하며, 존칭어가 덜 발달되어 있으므로 일, 이인칭 주어나 목적어를 사용하여 서로를 확인해야 함으로 일, 이인칭 주어나 목적어를 생략하는 경우가 비교적 드물다.
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • [영어]영어와 우리말의 형용사와 부사의 형태 11 페이지
    ③ hard hard는 형용사로는 어려운, 열심인 의 뜻을 가지고 부사로는 열심히, 몹시 의 뜻을 가진다. 그리고 -ly가 붙으면 거의~않다라는 뜻으로 다른 뜻을 가진다. 예문을 보면, It`s hard for anyon..
  • 영작문' 가장 훌륭한 발명품 - 칫솔 '(한글을 영어로 영작) 2 페이지
    [1] CNN은 2003년 1400명의 미국 거주자들이 실시한 설문조사에서 칫솔이 가장 중요한 발명이라고 선정했다고 발표했습니다. [2] 칫솔 발명 이전, 고대 로마인들은 오줌이 그들의 치아를 강하고 희게 만들 것이라는..
  • 영어대화문(프리미어12 승리에 대한 영어 및 한글대화문) 3 페이지
    A : Did you watched TV yesterday? Korea won premier12 baseball game. B : Yeah. I saw that. Because premier12 was the first ..
  • 영어 공용화 찬성입장 2 페이지
    몇 해 전, 강남엄마들 사이에서 자녀들의 영어 발음을 좋게 하기위해 혀수술 시키기가 선풍적인 인기를 끌었다. 아무것도 모르는 어린 자녀의 손을 잡고 병원을 찾아가는 엄마의 영어 교육열이 얼마나 뜨거운지 짐작된다. 그만큼 우리나..
  • [한글변환오토마타] 한글변환오토마타 10 페이지
    This program uses UNICODE 2.0. So this consists of Johap code. There are many code through ancient Hangul to recent one. Here,..
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서