[언어학] 우미말의어원
- 최초 등록일
- 2003.05.02
- 최종 저작일
- 2003.05
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
우리말의 어원에 대하여 조사한 리포트와 발표지가 함께 첨부되어있습니다.
목차
·한국어의 어원
1. 일본어와의 유사성
2. 드라비다어와의 유사성
3. 중국어와의 유사성
4. 인도-유럽어와의 유사성
5. 알타이어와의 유사성
·통시적인 입장에서 본 한국어의 어원
1. 우리말과 관련된 어원
2. 우리노래와 관련되 어원
3. 중국어(한자)와 관계된 어원
4. 일본어와 관계된 어원
5. 최근의 환경과 관계된 어원
*우리말의 어원(발표용)
본문내용
우리말의 단어의 어원을 찾기 위해서는 먼저 한국어의 어원을 연구할 필요가 있다. 왜냐하면, 현재 쓰이고 있는 언어의 의미를 더 정확히 알 수 있을 뿐만 아니라 그 말이 어떤 환경에서, 어떤 감정이나 의식에서 생성되었는가를 밝혀 준다는 점에서 어원 탐구는 큰 의미를 가진다.
유럽 여라나라들의 백과사전에는 한국어는 그 어원을 모르는 언어로 설명되고 있다. 하지만, 이제껏 연구된 바에 의하면 한국어와 유사한 언어에 대한 이론과 가설은 다음과 같은 것이 있다.
1. 일본어와의 유사성
한국어와 일본어의 유사성 이론은 두 언어가 모두 교착어이고, 한국어에서 일본어에 영향을 미쳤든지 아니면 그 역으로 일본어가 한국어에 영향을 미쳤든지 간에, 또는 둘다 중국어의 영향을 받았든지 서로 유사한 어간들을 많이 공유하고 있다.
2. 드라비다어와의 유사성
인도에서 사용되는 말과도 상당히 깊은 관계가 있다.
3. 중국어와의 유사성
한국어는 수많은 것들을 중국으로부터 차용했고, 실질적으로 중국적인 요소로 홍수를 이루고 있다. 한국어는 그 어휘의 대다수를 중국으로부터 차용했을 뿐 아니라, 고대 중국어로부터 차용된 단어들의 고대의 음성적 특질을 보존하고 있다.
4. 인도-유럽어와의 유사성
원초적인 유사성을 가지고 있다.
5. 알타이어와의 유사성
현재는 학자들의 연구에 의하여 한국어를 알타이어에 포함시키고 있다.
참고 자료
없음