제대로번역한 Reading Explorer4 UNIT10. Science Frontiers 10B.The Threat From Space (Target Earth)
- 최초 등록일
- 2013.11.10
- 최종 저작일
- 2013.11
- 5페이지/ 어도비 PDF
- 가격 3,000원
* 본 문서는 PDF문서형식으로 복사 및 편집이 불가합니다.
소개글
제대로 번역한 Reading Explorer4 UNIT10A. The Threat From Space (우주로부터의 위협) 의 완벽 번역본입니다.
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다.
하버드 비즈니스 케이스, Northstar, Reading explorer, Skills for success, Mosaic reading 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
목차
1. Near Misses (위기일발의 상황)
2. Smash Hits (대충돌)
3. What Can Be Done? (어떤 조치를 취할 수 있는가?)
4. An Asteroid Bomb? (소행성은 폭탄인가?)
본문내용
UNIT 10. Science Frontiers
10A: The Threat From Space (우주로부터의 위협)
Target Earth 지구를 겨냥하라
It was just after 9 p.m. on June 18, 2004, at an observatory in Arizona, U.S.A. David Tholen, an astronomer from the University of Hawaii, was scanning the sky for asteroids when he noticed an object headed in the direction of Earth. He and his colleagues hoped to take a closer look later that week but were unfortunately prevented by rain. By the time astronomers finally got another look at it in December of that year, they realized they had a problem. The object was a large asteroid, which they named Apophis after the Egyptian god of evil. Bigger than a sports arena, it comes frighteningly close to our planet every few years. By Christmas, Tholen had calculated that the chance Apophis would smash into Earth on April 13, 2029, was one in 40.
때는 2004년 6월 18일 이제 막 밤 9시를 지났고, 미국 애리조나 관측소에 있는 하와이 대학의 천문학자 데이빗 쏠렌은 소행성들을 보기 위해 하늘을 살피다가, 지구를 향해 다가오고 있는 물체를 발견했다. 그 일이 있고 다음 주 그와 그의 동료들은 좀더 자세히 보기를 원했지만 불행히도 비로 인해 방해를 받았다. 결국 천문학자들이 그 해 12월에 그 소행성을 다시 발견했을 때는, 뭔가 문제가 생긴 것을 알게 되었다. 그 물체는 크기가 큰 소행성으로, 이집트 악마의 신의 이름을 따 아포피스라고 불렀다. 스포츠 경기장보다 더 큰 그 소행성은 매 몇 년마다 무서울 정도로 지구에 가까이 다가오고 있었다. 크리스마스에, 쏠렌은 아포피스가 2029년 4월 13일 지구에 충돌할 가능성이 있으며, 그 확률은 40분의 1이라고 추정했다.
참고 자료
없음