[일본] 존경어와 겸양어

등록일 2003.04.15 한글 (hwp) | 11페이지 | 가격 500원

목차

♥♥ 존경어와 겸양어 ♥♥
명사의 존경
동사의 존경, 겸양
二重敬語 ( 이중 경어)
主語の 省略 ( 주어의 생략)
경어동사 일람
절대 경어
상대 경어

본문내용

● はい,삼성商事(しょうじ)で ございます
( ございます: です의 정중한 표현)
(예 삼성 상사입니다)

→ もしもし あのう 金 課長さん いらっさゃいますか
(いらっさゃる: 行く, くる, いる의 존경)
(여보세요, 김과장님 계십니까?)


● 金 課長は いま 席を 外して おりますか
( おる: いる의 겸양)
(김과장님은 자리에 안계시는데요)

→ あ そうですか いつ おもどりになりますか
(おもどりになる: もどる의 존경)
(아 그러세요, 언제 돌아오십니가?)


● すぐ もどると 思いますが, しつれいですが, とちらさまですか
(곧 돌아오실거라고 생각합니다만, 죄송함니다만 누구신가요)

→ 日本から 來だ 田中と申(もう)します
30分 後 また お電話すると つたえてくださいませんか
(申(もう)す: いう의 겸양)
( 일본에서온 다나가라고 합니다, 30분후 다시 전화드린다고 전해주십시요)
( 30分 後 ---다시통화하게 되었을 때)


▶ さきほど しつれいいたしました. おひさしぶりです
(いたす: する겸양)
( 방금 전 실례했습니다, 오랜만이군요 )

→ いつも おせわになっております
(항상 신세지고 있습니다)


▶ こちらこそ おせわになっております.
いつ お着きになったんですか
(お着きになる: 着く의 존경)
(저야말로 신세지고 있습니다, 언제 도착하셨습니까?)
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서