[영어영문] T. S. Eliot's The Love Song of J. Alfred Prufrock

등록일 2003.01.08 한글 (hwp) | 4페이지 | 가격 1,000원

목차

없음

본문내용

시를 읽고서 과연 이 내용과 Love Song이라는 제목이 어떤 연관이 있는 것일까. 왜 시인은 이런 제목을 붙인 것일까 라고 생각을 해보았다. J. Alfred Prufrock 이란 이름은 분명 남자일 텐데 시 내용 안에는 그가 사랑노래를 불러준 특정 대상이 나타나있지를 않다. 중간 중간에 반복으로 미켈란젤로를 이야기 하며 방안을 오고가는 여인들이 나오기는 하지만 그 여인들에게 얘기한다기보다는 그녀들의 모습을 그려내고 있다고 하는게 더 나을 듯 하다. 전체적으로 화자는(화자가 J. Alfred Prufrock이든 Eliot이든 간에) 내적독백으로 이 시를 풀어가고 있다. 다만 앞서 배웠던 Robert Browning's My Last Dutch 가 한사람의 청자를 두고서 이야기를 하는 형태라면 이 시는 특정한 청자가 없이 의식의 흐름대로 자신의 이야기를 전개하고 있다.
프루프록은 이처럼 현실과 무의식의 삶 속에서 갈등하다가 결국은 행동으로 옮기지 못하고 꿈의 세계 속에서 영원히 깨어나지 못하고 익사해버린 것이다. 이런 삶이 그에게 있어서는 (‘단테의 지옥편’에 나왔던) 지옥의 삶이 아니었을까 생각한다.
*원하는 자료를 검색 해 보세요. 더보기
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      [영어영문] T. S. Eliot's  The Love Song of J. Alfred Prufrock