• 캠퍼스북
  • LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

[번역][창작적 번역][개화기번역][기계번역][번역기][성서번역][번역사][번역학]창작적 번역, 개화기번역, 기계번역(번역기), 성서번역, 번역사, 번역학, 번역본, 번역문 분석

*수*
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2013.07.18
최종 저작일
2013.07
8페이지/한글파일 한컴오피스
가격 5,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

Ⅰ. 창작적 번역

Ⅱ. 개화기번역

Ⅲ. 기계번역(번역기)

Ⅳ. 성서번역

Ⅴ. 번역사
1. 전문서류번역
2. 영상번역
3. 문학번역
4. 통역사

Ⅵ. 번역학

Ⅶ. 번역본

Ⅷ. 번역문

본문내용

상징주의자들은 언어의 한계를 철저히 느꼈다. 그들은 언어의 한계를 극복하려고 노력하는 과정에서 언어에 대한 인식을 확대시키려고 했지만 동시에 한계를 느끼기도 했다. 언어가 우리의 감각을 표현하는 데 있어서 부족하다면, 음악은 이러한 측면에서 풍부하게 우리의 감각을 표현할 수 있다. 음악은 상징주의자들이 추구하였던 無常함과 교묘히 잘 도피elude하는 성격을 지니고 있다. 그리하여 이러한 음악의 성격을 말과 언어를 통해서 모방하려는 목적으로 상징주의 시인들은 무엇보다도 음악을 주목하였다. 말라르메는 “음악이 시구(le vers)와 결합될 때 시가 형성된다”고 주장한 바 있는데

<중 략>

기계번역이란 컴퓨터를 통해서 구문을 파악하고 단어를 대입하여 번역하는 것을 말한다. 이 말은 정교한 번역보다는 문장의 구조를 분석하여 분석된 내용을 중심으로 단어 사전의 데이터베이스를 이용해서 문장을 변환하는 것이라고 정의할 수 있다. 오래 전부터 이러한 기계번역은 시도되었고 근래에 들어 이 분야의 많은 소프트웨어가 개발되어 상용화되고 있는 실정이다.
기계번역의 장점은 빠른 시간에 대단위의 번역문을 산출할 수 있다는 것과 일반적인 문장은 정확히 번역되므로 외국어를 모르는 사람에게 언어문화의 영역을 넓혀주는 역할을 한다는 것이다. 그러나 전문 번역가가 하는 번역에 비해 상대적으로 많은 부분에서 정확도가 떨어지며

<중 략>

이에 곰과 범이 이것을 받아서 먹고 삼칠일(21일) 동안 조심했더니 곰은 여자의 몸으로 변했으나 범은 조심을 잘못해서 사람의 몸으로 변하지 못했다. 웅녀(熊女)는 혼인해서 같이 살 사람이 없으므로 날마다 단수(壇樹) 밑에서 아기 배기를 축원했다. 환웅이 잠시 거짓 변하여 그와 혼인했더니 이내 잉태해서 아들을 낳았다. 그 아기의 이름을 단군 왕검(檀君王儉)이라 한 것이다. 단군 왕검은 당고(唐高)가 즉위한 지 50년인 경인년(庚寅年; 요堯가 즉위한 원년元年은 무진戊辰년이다. 그러니 50년은 정사丁巳요, 경인庚寅은 아니다.

참고 자료

김정우(2005), 한국 번역학 연구의 현황과 전망, 한국번역학회
김정우(2011), 한국어 번역문의 중간언어적 특성, 한국번역학회
박옥수(2008), 개화기 한국 번역 작품의 기술적, 기능적 분석, 겨레어문학회
유숙자(2003), 창작으로서의 번역, 계명대학교
이성우(2003), 한국인의 주체 의식과 성서 번역의 상관성에 대한 연구, 가톨릭대학교
조재룡(2009), 번역사를 바라보는 한 관점, 한국번역학회
*수*
판매자 유형Silver개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
[번역][창작적 번역][개화기번역][기계번역][번역기][성서번역][번역사][번역학]창작적 번역, 개화기번역, 기계번역(번역기), 성서번역, 번역사, 번역학, 번역본, 번역문 분석
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업