[한국어정서법] 외래어표기법

등록일 2002.12.30 한글 (hwp) | 4페이지 | 가격 700원

목차

1. 외래어 연구방향

2. 외래 언어 요소의 차용 유형
2. 1. 언어 단위에 따른 차용
2. 2. 차용 동기에 따른 유형
2. 3. 원어 유지 여부에 따른 유형
2. 4. 지속성에 따른 유형

3. 외래어와 어원 문제
(1) 고유어로 보고 있지만 한자어로 추정되는 경우
(2) 고유어로 보이지만 일본어와 관련있는 경우

본문내용

(2) 한제외래어 : 소위 콩글리시(konglish)라고도 한다. 그동안 국어 외래어 연구에서는
이 한제외래어를 오용 차원으로 부정시하였는데 이를 국어 어휘부내에서 부정시할 필요는
없으며 긍정적, 창조적 가치를 부여해야 한다.
① 변형외래어(變形外來語) : 원어의 음이나 뜻이 크게 변용되어 쓰임으로써 원어와 크
게 달라진 상태로 쓰이는 외래어이다.
예) ㄱ. No touch(개화기 때 금광 채굴시 외국인이 사용) 노다지 : 음과 의미 변함
ㄴ. 맨션(저택, 일반아파트 > 고급아파트) , 그릴(석쇠, 간이식당 >고급식당),
콘도(분양아파트 > 휴양시설) : 뜻이 변함
② 신조(자생)외래어(新造(自生)外來語) : 외래어를 재료로 한국인끼리만 통용하도록
한국인이 신조한 외래어이다. 외래어는 국어 어휘부에 들어와서 새로운 합성어를 생성하는
왕성한 조어력을 가지고 있다.
예) guest book 사인북(sign book) , oversensitive(ness) 오버센스(oversense)
uniform number 백넘버(back number)
window shopping(또는 browse) 아이쇼핑(eyeshopping)
a beauty parlour, a beauty shop 미장원(hair shop,hair salon, hair studio)
외래어들은 한자어나 고유어와도 복합하여 다양한 어휘를 만들어낸다.
예) 휴대폰, 음주 삼진아웃 제도, 롱다리, 알뜰 허니문, 마라톤 회의, IMF 점심, IMF
세일 등
또한 상호, 상품명 등도 조어되고 있다.
예) Korea + nylon > kolon , power + calory + sweat > pocarysweat
그리고 일본에서 통용되고 있는 일제영어를 재차용한 어휘도 있다.
예) ガスライタ(가스라이타), オ-ルドミス(올드 미스), コ-ルテソ(골덴)
그 밖에 전통적으로 한자어에서 나타나고 있는 한제외래어도 있다.
예) 太(태), 沓(답), 乭(돌), (걱) 등 : 한국에서만 쓰이는 한제한자
感氣(감기), 道令(도령), 四柱八字(사주팔자) 등 : 한국에서만 쓰이는 한제한자어

*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • [국어] 외래어와 외래어 표기법론 20페이지
    세계화의 물결 속에 국가간 교류가 많아지면서 상호간에 언어 차용과 혼효 현상이 증대함에 따라 각 언어의 정체성도 큰 변화를 맞고 있다. 이런 변화는 대등적으로 이루어지기보다는 문화, 경제적 힘의 논리에 따라 수직적으로 나타나서 영어와 같은 강력한 국제어는 그 위력으로 ..
  • 방송통신분야의 외래어 사용과 순화 17페이지
    I. 외래어 의의 및 분류1. 외래어란? 사전의 풀이로 보면 외래어는 ‘우리나라에 들어온 외국말’, ‘외국어에서 빌려온 말로 국어처럼 쓰이는 단어’ ‘외국에서 들어온 말로 국어처럼 쓰이는 단어’로 ‘차용어’, ‘들온말’이라고도 한다. 반면, 외국어는 ‘다른나라의 말’ ..
  • 외래어 사용실태 분석 및 개선방안 4페이지
    I. 서론 오늘날 한국어를 통한 의사소통에서 외래어가 빠지는 일은 매우 드물다. 외래어는 어느 언어에나 있는 것이기에 이는 당연한 현상이라고 말할 수 있다. 하지만 외래어가 필요 이상으로 고유어의 자리를 대체하고 무분별하게 사용됨에 따라 외국어와의 구분이 점차 사라지는..
  • [외래어] 광고에 사용된 외래어 6페이지
    1.문제제기 및 목적 오늘날 우리는 광고의 홍수 속에 살고 있다. 아침에 일어나 펼쳐 든 신문에서도, 이미 우리 생활의 일부가 되어 버린 TV 방송에서도, 여가를 즐기기 위한 잡지에서도 광고가 우리를 제일 먼저 반긴다. 우리가 늘상 접하기 때문에 무심결에 지나치기 쉽..
  • [외래어남용사례A+] <텔레비전 뉴스와 신문 보도기사 언어> -외래어 남용의 실태 분석 7페이지
    ※서론 : 텔레비전 뉴스와 신문 기사에서 쓰이는 언어는 시청자의 생각과 문화, 나아가 우리 삶 전체에 큰 영향을 미친다. 뉴스와 신문은 매체의 특성상 바른 우리말을 사용하고 그것을 전달하는 역할도 하는데, 세계화에 따른 문화·언어적 교류가 늘어나면서 요즈음 뉴..
  • 대학가 음식점의 상호와 음식명을 통한 외래어 사용 실태 연구 10페이지
    대학가를 둘러싸고 있는 음식문화는 기존의 단조로운 형태를 벗어나 소비자의 다양한 기호에 맞게 새로 변형되고 있는 추세이다. 여기에서 특기할만한 사항은 대학가에 쓰인 음식점 상호 혹은 음식명의 대다수가 맞춤법에 근거한 표준어라기보다는 외래어에서 혼종어에 이르기까지 새롭..
  • 일본어의 외래어 분석 5페이지
    일본어 외래어의 정의현재는 국가 간의 문화 및 소통의 교류가 많아지면서 언어에 있어서도 그 문화의 영향을 많이 받고 있다. 국가 간의 문화교류로 인해 그 문화와 함께 언어도 들어오게 되는데 이러한 언어(단어, 용어 등)은 자국의 모국어의 구조와의 차이로 인해서 그 사용..
더보기
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      추천도서
      [한국어정서법] 외래어표기법