표준 중국어의 특징
- 최초 등록일
- 2013.04.28
- 최종 저작일
- 2013.04
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
표준 중국어의 개념 및 한국어와의 비교를 중심으로 한 표준 중국어의 특징
목차
Ⅰ. 서언(序言)-표준 중국어의 개념
Ⅱ. 본론(本論)-표준 중국어의 특징(한국어와의 비교를 중심으로)
⒈ 문법적 비교
⒉ 음운의 비교
⒊ 음성적 비교
⒋ 어휘의 비교
Ⅲ. 결언(結言)-한국어와의 비교를 통한 중국어 학습의 시사점
본문내용
Ⅰ. 서언(序言)-표준 중국어의 개념
중국어(中國語)는 중국인이 사용하는 언어로, 중국어라는 말은 근대 일본식 한자 조어법이고 실상 중국인들은 자신들의 언어를 한족(漢族)들의 언어, 즉 한어(漢語)라고 부르길 좋아합니다. 또한 중국은 땅이 넓어 지역의 방언도 무수히 많은데, 크게 보아도 관화(官話)방언, 오(吳)방언, 감(贛)방언, 객가(客家)방언, 상(湘)방언, 민(閩)방언, 월(粤)방언 등 7가지나 됩니다. 이 중 가장 많은 중국인들이 사용하는 방언이 북경을 중심으로 한 관화(官話)방언, 즉 북방방언이고 이것이 오늘날 표준 중국어의 모태입니다.
관화(官話)는 명조(明朝)와 청조(淸朝)에 걸쳐 사용된 중국 중앙정부의 표준어라는 의미이고, 이를 영어로는 만다린(Mandarin)이라고 부릅니다. 한편, 중국의 국민당 정부는 언어 통일을 목적으로 1909년부터 표준어를 제정해 그 명칭을 일본에서 차용한 국어(國語)라는 말로 불렀고, 현재 대만과 홍콩에서는 여전히 표준 중국어를 이렇게 부릅니다. 그러나 본토의 새로운 주인인 공산당 정부는 이에 반대해 1950년대 이후 제정된 보통화(普通話)라는 명칭을 표준 중국어의 공식명칭으로 정해 대체 사용하고 있습니다.
표준 중국어에 대한 본토와 대만 및 홍콩의 명칭의 차이는 사용하는 문자에서 더욱 두드러집니다. 본토 중국에서는 표준 중국어의 문자로 간체자(簡體字)를 사용하지만, 대만과 홍콩에서는 번체자(繁體字)를 사용합니다. 번체자는 번거로운 문자라는 뜻인데, 원래부터 이런 명칭이 있던 것이 아니고 공산당 정부가 간체자를 제정하면서 예전 문자의 불편함을 강조하고 간체자 제정의 정당성을 부여하기 위해 붙인 이름입니다. 결론적으로 우리가 배우는 한자(漢字)는 번체자이지만, 표준 중국어라 하면 보통화와 간체자(簡體字)를 의미합니다.
참고 자료
중국어와 한국어의 문법적 특성 대조 연구, 가톨릭대학교 박종한, 1998.
표준 중국어의 성조 변화 범위에 관한 연구, 경희대학교 배재석, 1999.
중국어와 한국 한자어 비교분석, 동국대학교 정유진, 2002.