[영어영문학] 에밀리 디킨슨

등록일 2002.12.12 한글 (hwp) | 6페이지 | 가격 1,000원

소개글

에밀리 디킨슨의 출생과 전반적인 평가를 담았습니다.
그리고 시 한편을 평가했습니다. 에밀리 디킨슨을 알고 싶은 분은 많은 도움이 되시길 바랍니다. 자세하게 담았습니다.

목차

1.디킨슨의 출생
2.은둔의 시인, 시의 난해성
3.디킨슨시의 주제
4.the soul selects her society 평가

본문내용

1. Emily Dickinson의 출생
-Emily Dickinson은 1830년 Massachusetts주의 Amherst라는 마을에서 아버지 Edward와 어머니 Emily Norcross의 세 자녀 중 둘째로 태어났다. 변호사이지 국회의원인 아버지의 덕분에 어릴적부터 비교적 활발한 지적자극과 교류속에 성장했다. Emily Dickinson은 1847년부터 그 이듬해까지 Mount Holyoke Female Seminary에서 수학하였다.
2. 은둔의 시인 Emily Dickinson. 시의 난해성
-Emily Dickinson은 1850년경 시를 쓰기 시작해서 1858년부턴 시들을 손구 제본한 "다발(fascicle)"들을 만들기 시작한다. 1860년대 들어 그녀는 다양한 언어실험을 하며 왕성한 창의력을 드러내지만 실생활과는 접촉을 끊고 자기방에서 칩거한다. 그 후 1886년 그녀가 사망하기까지 고립된 정착생활을 계속한다. 그녀의 은둔생활에 대한 많은 주장들이 있지만 그녀가 직접 그 이유에 대해 언급하지 않아 어느 하나를 정설로 받아들이기에는 무리가 있다. 일생동안 몇 번의 짧은 여행을 제외하고는 Amherst를 벗어난 적이 없고 후반부는 세상과 단절한 채 흰옷만을 입고 지냈다고 한다. 사실 이러한 이유로 그녀의 시는 객관적이고 진지하게 읽혀지지 못하고 채색되거나 왜곡되어 읽혀졌다고 한다. 그러나 많은 학자들은 그녀가 스스로 자신의 삶의 전략으로서 은둔을 선택했다는 주장을 하고 있다.
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • Emily Dickinson 5페이지
    Emily Dickinson 휘트먼(Whitman) 과 함께 현대 미국시의 개척자로서 쌍벽을 이루고 있는 Dickinson은 시란 종교적 교화나 정치적, 사상적 지표로서가 아닌 예지와 기지의 표현이고 정서적 통제를 통한 예술임을 옹호한 일인자였다. 언어의 절약과 유머와..
  • [영어영문] 에밀리 디킨슨(Emily Dickinson)의 작품경향과 작품분석 14페이지
    에밀리 디킨슨(Emily Dickinson)의 작품경향과 작품분석 목 차 Ⅰ.서론 1. 19C 낭만주의의 특징 2. Emily Dickinson의 생애 Ⅱ. 본론 1. Emily Dickinson의 작품경향-시적기교 2. Emily Dickinson의 작품경향-소재와..
  • Emily Dickinson 1페이지
    < Emily Dickinson > Emily Dickinson의 시는 19C에 씌어졌지만 시적인 주제와 기교면에서 현대시의 요소를 지니고 있다고 평가되면서부터 미국 문학사에 있어서 중요한 한 사람으로 공인 받게 되었고, 그녀에 대한 인식도 갈수록 깊어가고 있다. E..
  • 에밀리 디킨슨 8페이지
    회의주의의 시각으로 바라본 디킨슨의 시세계 K대 영문학과 1. 서 론 에밀리 디킨슨의 16세때 사진을 가만히 들여다보고 있으면 그녀의 표정에 묘한 느낌을 받는다. 고독, 열정, 경외같은 감정을 그녀의 눈 속에서 읽을 수 있다. 에밀리 디킨슨이 살아온 삶의 모습을 알고 ..
  • Emily Dickinson, 그녀의 신비한 생애와 문학 3페이지
    Emily Dickinson, 그녀의 신비한 생애와 문학 생의 대부분을 내성적이고 쓸쓸하게 살아간 에밀리 디킨슨. 역설적이게도, 가장 밀폐된 공간에서 잉태된 그녀의 시는 당대의 시들 중에서 가장 해방된 시어와 형식을 뽐내며 현재에도 끊임없이 읽히고 있다. 가장 먼저 떠..
  • [낭만주의 영시] Emily Dickinson 시 해석 및 감상.. 21페이지
    Emily Dickinson 시 해석 및 감상.. Poem 49 I never lost as much but twice, 단지 두 번을 제외하고 결코 그렇게 크나큰 상실을 겪은 적이 없다. And that was in the sod. 그것은 잔디에 있었다. Twice ..
  • Emily Dickinson 67, 258, 202, 328, 449, 465, 585, 712 번역 7페이지
    Emily Dickinson 67, 258, 202, 328, 449, 465, 585, 712 67 Success is counted sweetest By those who ne'er succeed. To comprehend a nectar Requires sores..
더보기
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      추천도서
      [영어영문학] 에밀리 디킨슨