[영어학] Gesture as Commuication 2: The Audience as Co-Author

등록일 2002.12.11 한글 (hwp) | 8페이지 | 가격 1,000원

소개글

우리나라엔 절대 없는 번역본 입니다.

영어논문 번역본 잘 없죠? 일부러 전문 번역가가 번역하신 겁니다.

귀중한 자료이니 많이들 참고하세요~

목차

없음

본문내용

'제스처와 커뮤니케이션 1'에서 나는 화자가 그들 제스처의 의사소통적 중대성을 확인하는데 사용하는 절차에 대해 설명하였다. 예를 들면, 그들은 조정을 하면서 제스처를 해 나간다. 그들은 orientation을 통해서 대화상대자에게 제스처가 주목을 끄는 합법적인 대상이라는 점을 알릴 수 있다. 이런 식으로, 화자는 제스처를 의사소통의 중요한 행위로 확립한다.
두 절차는 다음과 같다. 그중 하나는 '시선 이동'인데, 화자는 원래 머물던 곳으로부터 시선을 거두어 일시적으로 자신의 손을 향하게 한다. 전형적으로 화자의 눈은 손으로 제스처를 시작하려고 할 때 손을 향하며, 핵심어, 즉 제스처의 의미를 형성하는 단어를 말할 때 시선은 다시 대화상대자에게로 돌아온다. 다른 하나의 절차는 발화에 있어서 제스처의 recipient(수용자?)를 "지시"하는 형태소( 독어의 so, 일본어의 ko, 또는 like this같은 영어의 구) 같은 deictic particled의 포함이다. 두 과정이 모두 사용될 때, 그 둘은 서로 협력하는 것처럼 보인다. 즉, deictic은 보다 심화된 상징적 원료(symbolic material)가 가능하다는 것을 가리키며, 화자의 눈은 그것이 있는 위치를 보여준다.

참고 자료

화용론에 관한 영어눈문들

이 자료와 함께 구매한 자료

      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기