A coures in phonetics Ch 4 English vowel
- 최초 등록일
- 2012.12.26
- 최종 저작일
- 2010.10
- 8페이지/ 한컴오피스
- 가격 4,300원
소개글
"A coures in phonetics" chapter3 초벌번역수준의 한글본입니다. 모든 문장을 번역해 놓았구요, 발음기호 교재에 있는 그대로 정확하게 표기되어 있습니다.
목차
1. Transcription and Phonetic dictionaries
2. Vowel Quality
3. Unstressed Syllables
4. Tense and Lax Vowel
5. Rules for English vowel Allophone
본문내용
Transcription and Phonetic dictionaries
1.영어의 모음은 다양한 방법으로 부호화 될 수 있다.
-쓰여 질 수 있는 음성 부호 체계는 만들기 나름이다.
-적은 수의 부호만을 사용하고 싶다면, Luke 와 look을 [lu:k], [luk]으로 표시하듯 길이표시 [ː]를 이용해 부호수를 줄일 수도 있다.
-또 다른 방법은 영어 모음간의 모든 차이를 강조하는 것이다.
-sheep, ship을 [ʃi:p], [ʃɪp] 으로 표현하는 식인데, 모음특성과 길이는 서로 일체이므로 둘 다를 표시할 필요는 없다.
-이 책에서는 길이 차에 대한 인지는 독자들의 몫으로 남겨두고, 가장 선호되어지는 [ʃip, ʃɪp] 으로 표시해 왔다.
2.이러한 간단한 표기법의 사용은 역간의 불이익이 따른다.
-영미영어의 발음을 설명하는 많은 책들이 있지만 어떤 책도 정확히 이 표시를 사용하지는 않는다.
-EPD16 과 LPD2 사전은 길이 부호를 사용한다. [ʃi:p], [ʃɪp]
-Oxford Dictionary of Pronunciation for Current English 는 좀 더 많은 부호를 사용하고, 좀 더 allophonic한 부호를 사용한다.
-영미 어디에도 표준 억양이라 할 수 있는 발음은 없으며 사전은 다양한 영어발음 중에서 두 나라간 의사소통에 합당한 발음들을 제시해 준다.
-미국 대학의 일반적인 사전들은 IPA 원칙과 맞지 않아 음성학 쪽에서는 쓰이고 있지 않다.
-의도적으로 IPA 부호를 사용하지 않는데, 그들의 사전이 다른 억양 화자들에 의해 사용되고 있고, 그 화자들이 그들의 억양으로 낯선 단어를 익힐 수 있기를 원하기 때문이다.
-그러나 IPA 부호는 널리 쓰이고 있으며, 사전 편찬자들이 그들의 부호에 가치를 부여했듯 IPA 부호에 대해 그렇게 하지 않을 이유가 없다.
4.LPD2 와 DPD16 은 비슷한 부호를 사용하는데, 전자는 [ɝ]을, 후자는 [ɜr]을 사용하는 것이 다르다.
-이 책은 LPD2 체계를 사용하지만 [e] 대신 [ɛ]을 사용하고 있다.
참고 자료
없음