• LF몰 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

에드나 밀레이 (edna st. vincent millay) 시 번역 모음

*효*
최초 등록일
2012.12.24
최종 저작일
2012.11
5페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

영미시 시험대비 밀레이의 시 작품 번역 모음입니다.
해석의 정확도가 높아서 활용하시기 편하실 겁니다^^

목차

The Dream
Sonnet Ⅱ
Ashes of Life
City Trees
Spring

본문내용

The Dream
LOVE, if I weep it will not matter,
And if you laugh I shall not care;
Foolish am I to think about it,
But it is good to feel you there.
Love, in my sleep I dreamed of waking, --
White and awful the moonlight reached
Over the floor, and somewhere, somewhere,
There was a shutter loose, -- it screeched!
Swung in the wind, -- and no wind blowing! --
I was afraid, and turned to you,
Put out my hand to you for comfort, --
And you were gone! Cold, cold as dew,
Under my hand the moonlight lay!
Love, if you laugh I shall not care,
But if I weep it will not matter, --
Ah, it is good to feel you there!

그대여, 내가 운다해도 그건 중요하지 않아요,
또 당신이 웃는다해도 난 상관하지 않아요;
그렇게 생각하다니 난 어리석지요,
그러나 당신이 거기에 있다고 느끼니 좋아요.

<중 략>

The smell of the earth is good.
It is apparent that there is no death.
But what does that signify?
Not only under ground are the brains of men
Eaten by maggots.
Life in itself
Is nothing,
An empty cup, a flight of uncarpeted stairs.
It is not enough that yearly, down this hill,
April
Comes like an idiot, babbling and strewing flowers.

사월아, 무슨 목적으로 너는 다시 돌아오느냐?
아름다움만으로 충분하지 못해.
네가 끈기있게
싹 틔운 작은 잎의 붉은 색으로도
나를 달랠 수가 없어.

참고 자료

없음
*효*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
에드나 밀레이 (edna st. vincent millay) 시 번역 모음
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업