[어학] 일상생활에서 잘못 사용되는 언어의 용례 조사

등록일 2002.12.01 한글 (hwp) | 5페이지 | 가격 900원

소개글

도움이 되었으면 좋겠네요..^^

목차

Ⅰ. 들어가기
Ⅱ. 일상생활에서 잘못 사용되는 언어
1. 방송에서 잘못 사용하는 언어 표현의 예
1) 한글 맞춤법이 잘못된 경우
2) 띄어쓰기가 잘못된 경우
2. 인터넷에서 잘못 사용하는 언어 표현의 예
1) 인터넷에서의 대화 내용과 인터넷에 올라 있는 글
2) 채팅용어 정리
Ⅲ. 나오기

본문내용

Ⅰ. 들어가기

사회가 발달함에 따라 사람들은 과거 농경시대와는 비교도 할 수 없을 만큼 많은 사람들과 만나고 대화한다. 그만큼 언어를 사용하는 것의 중요성은 날로 커지고 있으며 그에 못지 않게 바른 언어사용의 중요성도 커지고 있다. 국가에서 표준어를 지정하고 맞춤법 규정을 만드는 것도 이와 같은 필요에서 생겨난 것이라고 할 수 있다.
그런데 사회 발전이 가속화되고 신문, 방송과 같은 매스미디어의 발달, 인터넷 사용의 보급 등으로 사람들은 알게 모르게 잘못된 언어를 사용하고 있다. 이와 같은 언어의 잘못된 사용은 단기적인 측면에서 볼 때는 큰 문제가 되지 않는 것처럼 보일 수도 있으나, 장기적으로 보면 언어를 오염시키고 사람들 간의 의사소통을 어렵게 할 수도 있다.
여기서는 일상생활에서-특히 방송과 인터넷을 중심으로-잘못 사용되는 언어의 구체적인 예를 통해 우리의 언어 표현의 잘못된 점을 살펴보고자 한다.
Ⅱ. 일상생활에서 잘못 사용되는 언어

1. 방송에서 잘못 사용하는 언어 표현의 예
:방송의 경우 공중파라는 속성 상 일반 사람들에게 미치는 영향력이 매우 크다. 또한 방송 을 보는 대상이 정해져 있지 않고 남녀노소, 모두를 대상으로 하기 때문에 정확한 언어를 사용해야 한다.
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • [국어문법]올바른표현과 표기 (국어정서법) 6 페이지
    사람은 어려서부터 자기 나라의 말과 글을 배우면서 성장한다. 나 또한 어려서부터 우리 나라 글인 ‘한글’을 배우고 자랐다. 하지만 이번 리포트를 하기 전까지는 내가 쓰고 있는 말과 글이 잘못된 것인지를 모르고 지내왔는데 조사를..
  • 장지영 24 페이지
    다음은 문자보급운동에 사용했던 한글원본이라는 교재로 장지영 선생이 지어 1930년 11월 22일에 조선일보사에서 간행한 책으로 다음과 같은 그림의 내용을 담고 있습니다. 그림을 보시면 모음과 자음이 쓰여져 있는 부분을 보시..
  • 우리말의 수수께끼 14 페이지
    누구나 그러하듯 학교 과제로 보고서를 제출하기위해 읽는 책이 달가운 친구들은 그리 흔하지 않을 것으로 생각 든다. 책을 멀리 하는 내가 아니지만 나또한 그리 반가운 숙제는 아니었다. 그래도 그 남아 다행인 것은 각각의 성격이..
  • 일본어식 표현 사용실태 7 페이지
    1. 일본어의 유입 어느 나라 언어든 어느 정도는 외국말이 들어와 섞이지 않을 수 없다. 오랜 세월동안 이웃 나라와 교류하면서 문화를 주고받다 보면 언어도 자연스레 영향을 받아 서로 섞이기 마련인 것이다. 그렇다고 해서 ..
  • 잘못된 우리말 표현의 사례 17 페이지
    1.서론 단어들의 짜임이나 이런 건 이렇게 저런 건 저렇게 쓴다는 것을 더 깊이 알게 된 시간이었고 ‘글쓰기와 의사소통’이란 학과 주제에 맞게 조를 짜서 소통을 하였으며 우리가 몰랐던 글쓰기에 대한 것에 더 접근하는 시간이..
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서