[중국어] 사자성어

등록일 2002.12.01 한글 (hwp) | 7페이지 | 가격 300원

소개글

밤새가며 고생한 리포트입니다...^^

목차

인민일보에서 찾은 사자성어들 입니다.

참고하세요

본문내용

합이이일
: 2개의 대립된 사물은 하나로 융합된다.
이전량류우재모충정도상시가이"합이이일"적.
-가령 앞으로 두 부류가 또 어느 정도 하나로 융합될 수도 있다.

인민시평:직면녀사단군남사배심지이 내원:2002연9월01일

대량소괴
: 좀 괴상한 것에 몹시 놀라다,하찮은 일에 크게 놀라다.
부칙,나착개신자,혹만신유니,호공할층,수불니왜?저일점,중외개연,
불필대량소괴.
-발가벗은 몸으로 몸 가득 기름져서 마구 헤집지 않았다면 누가 기름을 뒤집어쓰지 않았느냐 중국과 외국모두 하찮은 일에 크게 놀랄 필요 없다.

인민시평:직면녀사단군남사배심지이 내원:2002연9월01일

예) 몰십요료불기적사인,별대량소괴적.
뭐 대단한 일은 아니니 크게 걱정하지 말아라.
유십요치득대량소괴적?
뭐 크게 놀랄만한게 있느냐?

불족위훈
: 교훈으로 삼을 만한 것이 못되다. 교훈으로 삼기에는 부족하다.
신시기리,유나요궤차,야유적정부대원제출"불허피견발,나팔고입내"적규정,
야시종"방지정신오염",기실골자리야시"방지자산계급사상침식"적각도출발적,
기본질상시"좌"적나일투,불족위훈.
-새로운 시기에 정부 말단 조직 역시 이러한 몇 차례의 "여성 긴 머리 금지, 나팔바지 수입"규칙과 "정신 오염방지"또한 제기하였다. 사실 내부에서는"자본주의 침식 방지"의 제도 출발의 기본 성질은 "잘못된" 하나의 관습이며 교훈으로 삼기에는 부족하다.
인민시평:직면녀사단군남사배심지이 내원:2002연9월01일
예)서본상강적야유불족위훈적.
책에서 말하는 것 가운데도 교훈으로 삼기에 부족한 것이 있다.

참고 자료

중국 인민일보 싸이트에서 기사를 읽어서 해석했습니다.

인민일보 주소는 www.poepledaily.com.cn 입니다 참고하세요

다시보기에서 지난 신문도 볼수 있어요
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • [중국어번역] 시사중국어 <중국신문번역:이라크전> 6 페이지
    隨着美國對伊拉克軍事打擊行動的開始, 國際社會中 "住戰派" 和 "住和派" 之間德爭論已經停止,人們關注的焦点開始轉向戰爭將會給國際社會帶來的政治影響. 可以預計,這場戰爭不僅將改變伊拉克的命運,也將對世界秩序,美國的國際地位帶來重大影響. <..
  • [중국어] 인민일보에서찾은 관용어구 5 페이지
    冰川学家张文敬教授发现北极雪藻- 2002年8月01日 ▶记者问张怡华:你是不是为有这样的爸爸而自豪?她说:“当然。” -기자가 张怡华에게 물었다 : 당신은 그러한 아버지를 자랑스럽게 여기시나요? 그녀가 말 했다: “당..
  • [중국어]인민일보 번역 5 페이지
    专业学而不用是不是浪费 전공은 쓰지 않으면 낭비인가 아닌가? 编者按 今天的话题是“专业学而不用,是不是一种浪费”。大学4年,无论是国家还是家庭和学生自己都投入了大量的人力和财力,就专业积累而言,这也是人一生中最难得的学习时间集中、学习..
  • [중국어]인민일보 번역본 4 페이지
    永远的月光 (영원한 달빛) “每逢佳节倍思亲”,一年一度的中秋节又到了,看到商店里大大小小、花样各异的月饼。我不禁想起小时候过中秋的情形,尤其是那圆形的月饼更是勾起我对土楼的回忆和儿时在土楼里过中秋节的快乐无比。 “매번 명절이 올 때면 부..
  • 중국어 번역 8 페이지
    卫生部将推出六项措施 治理医疗行业不正之风.  위생부장이 의료작업의 바르지 못한 기풍을 통치하는 새로운 여섯항의 대책을 시장에 내 놓았다. 本报北京4月9日讯 记者白剑峰报道:全国卫生工作会议8日至9日在京召开. ..
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서