• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 위잇 도시락 이벤트

번역에 대한 프랑스어 작문

*효*
최초 등록일
2012.08.04
최종 저작일
2012.06
1페이지/워드파일 MS 워드
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

번역이란 무엇인지에 대해서 프랑스어로 작성한 레포트 입니다.

목차

없음

본문내용

번역에 대하여
Impossibilite de la traduction
En Coree, beaucoup de gens ont lu des livres traduits, mais malheureusement, il est peu pense a la traduction. Dans les livres, bien qu’il y ait beaucoup de erreurs de traduction et de interpretation, on en lit sans reflechir. Je ne sais pourquoi on ne donne pas cher de la traduction, autant que l’on ne donne pas cher de nos livres qui ont ecrit par mots coreens. Ou bien, lire les grands oeuvres etrangeres est important pour comprehension de cette diversite du monde. Cependant on doit toujours penser que les caracteres ecrites sont contenues significations porteuse de sens ou non

참고 자료

없음

자료후기(1)

*효*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
번역에 대한 프랑스어 작문
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업