• 캠퍼스북
  • LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

문화의오역을 읽고나서

*혜*
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2012.05.23
최종 저작일
2009.05
4페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

a학점 독후감

목차

없음

본문내용

교수님께서는 두 번째 책으로 문화의 오역이라는 책을 추천해주셨다. 문화의 오역은 영문학자이시자 교수이신 이재호씨가 쓰신 작품이다 이 책은 책을 번역할 때에 있어서 잘못된 번역에 대해서 신랄히 비판하는 대용을 담은 책이다. 수많은 오역과 문화 오역의 현장을 고발한다. 먼저 문화의 오역이 무엇인가부터 정의를 내린다. 많은 작가와 번역가들을 비판하는 책으로써 많은 관심을 일으켰던 책이기도 하다. 처음 이 책을 보면서 나는 놀랄 수밖에 없었다 내가 지금까지 읽었던 책들이 제목이나 내용들이 오역된 것이 이렇게 많다는 것이 믿어지지가 않았다. 나도 번역을 배우고, 영어의 문맥상의 의미를 파악하고 그 상황에 비추어 파악하는 것이 얼마나 중요한 것인지를 매번 느끼고있기에 이러한 실수들을 보면서 씁쓸한 마음이 든것도 사실이다.
나는 먼저 책 제목 오역사례들을 보이고싶다. 작가는 여러 가지 책 제목의 오역사례들을 보였다. ‘The Great Expectations’ 위대한 유산 (X) 막대한 유산 (O) 찰즈 디킨즈의 이 소설은 많은 번역본이 국내에서 출간되었는데, “위대한 유산”이라고 제목이 잘못 번역된 책들이 허다합니다. 최근에는 “막대한 유산”으로 바르게 번역한 책들도 출간되었습니다만. Oxford Companion to English Literature는 이 소설의 제목을 잘 풀이해 주고 있습니다.

참고 자료

없음
*혜*
판매자 유형Bronze개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 한글파일 문화오역읽고나서 4페이지
    관련 저작과 번역서들을 출판한 이재호교수가 2005년에 지은 이 책은 읽다보면 ... 워낙 많은 영어가 쏟아져 나온 탓에, 혹시나 하고 이 책을 다시 읽어봐도 ... '문화오역'에는 그만큼 우리 번역 문화가 미성숙했음을 보여준다.
  • 한글파일 [독후감]문화오역을 읽고서 3페이지
    먼저 문화오역이 무엇인가부터 정의를 내리고 문화오역이 많은 책들의 ... 오역문화 오역의 현장을 고발한다. ... 문화 오역의 대가라고 부르는 이윤기 씨의 관한 글이다.
  • 한글파일 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작- 4페이지
    그렇게 어렵지 않으며, 또 단편이 대부분이기 때문에 내용이 크게 달라지거나 오역이 ... 독서를 해야 한다는 움직임이 있기도 했고 서양 고전이 가지고 있던 여러 문화적 ... 기억을 떠올릴 정도의 사전 정보를 제공하고 또 필자의 직업적 특성을 활용해 문화
  • 한글파일 지혜와 자비 명작 세미나 -파아나두라 대논쟁 수필 3페이지
    파아나두라 대논쟁 을 읽고 나서- 20XXXXXXXX 홍길동 기존에 가졌던 ... 그들은 불교가 진정으로 내세우는 진리의 뜻을 오역하는 동시에 타종교의 권위마저 ... 그들은 스리랑카인의 문화와 정체성을 무시하고 기독교인에게만 지위와 권력을
  • 한글파일 사피엔스 독서 줄거리 및 독서 감상문 3페이지
    읽어보았다. ... 산업혁명의 잉여생산은 결국 유럽 열강이 새로운 시장, 식민지를 찾아 나서게 ... 제국주의에 대한 그의 견해는 사람들의 오역과 오해를 불러일으킬 수 있는 여지가
더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
문화의오역을 읽고나서
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업