[일본문학] 금색야차와 장한몽의 비교

등록일 2002.11.20 한글 (hwp) | 5페이지 | 가격 1,000원

목차

1. 작품의 형성 배경
2. 줄거리를 따라 인물․구성 비교 ※ [ 금색야차 = 장한몽 ]
3. 원작인 금색야차와 번안소설로서의 장한몽
4. 결론

본문내용

1. 작품의 형성 배경
『금색야차』는 미기홍엽의 대표작이며 또 메이지 시대의 소설 가운데 대중에게 가장 애독되었던 작품이다. 1897년부터 1903년까지 일본 요미우리신문에 연재되었으며 도중에 작가의 사망으로 중단되었다가 제자인 소율풍엽가 마지막 부분을 맡아 써서 1909년에 완성되었다. 자본주의가 대두되기 시작한 명치시대에 알맞게 주인공들의 사랑과 황금 사이에서의 갈등과 번뇌를 구상화하여 명치 최대의 베스트셀러로 남았다.
『장한몽』은 조일제(본명:조중환)가 『금색야차』를 번안한 작품으로 1913년부터 1915년까지 매일신보에 연재되었고, 현재까지 널리 알려져 있는 한국의 근대 개화기를 대표하는 작품이다. 당시는 일본의 한반도 침략이 본격화되던 시기로, 일본의 간섭이 강해진 동시에 근대화를 달성하기 위해 필요한 지식을 적극적으로 도입하기 시작한 시기이기도 했다. 그래서 당시 한국에는 이 『장한몽』을 비롯하여 많은 번안소설이 쏟아져 나왔다. 그럼에도 불구하고 왜 하필이면 조일제는 금색야차를 택했을까?

금색야차』의 비극적 결말: 일본인은 실수를 했을 경우 쉽게 용서받지 못한다. 할복문화에서도 보이듯, 죽음을 통해서만 명예회복을 하고, 진정한 용서를 받을 수 있다고 생각하는 경향이 있다..
『장한몽』의 해피엔딩: 일본인의 경우와 달리 한국인은 쉽게 용서를 한다. 이것은 쉽게 연예계에서도 볼 수 있다. 마약을 하고, 섹스를 했을 경우, 한국인의 흔히 말하는 민족성상 쉽게 잊혀지기 어려운 문제도 순간이 지나면 잊혀지고 용서된다. 그러함에 심순애가 결말 부분에서 용서를 받는 대목에서도 책을 읽었던 독자들은 그녀를 이해할 수 있는 여지가 있었다고 할 수있다.
→제목에 주목! (제목에서도 결말을 암시하고 있다.)
『金色夜叉』: 금전과 애욕(인간의 욕망에서 가장 뿌리 깊은 부분)을 쫓는 귀신=간이치.
『長恨夢』: 긴 꿈에서 깨어난 사람들이 비로소 어리석은 생각을 깨닫고 진리를 찾는다.
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • 비교문학 장한몽vs금색야차 28페이지
    * 1. 매일신보- 1910년대를 통틀어 한글소설이 연재될 수 있었던 유일한 한국어 일간지 『장한몽』의 창작 배경조중환이라는 인물은 <매일신보>의 요구와 정확히 부합이인직과 이해조는 <매일신보>지면에서 물러나고 ‘신소설’이라는 명칭도 사라짐이는 번안소설의 시대가 개막되..
  • <金色夜叉>와 <長恨夢>의 변이에 나타난 한일 신파극의 대중성 비교 연구 (A Comparative study on Sinpa-drama's Popularity of Korean and Japan: Focused on Kumsekyacha and Janghanmong) 40페이지
    This paper is to study the popularity of Korean and JapanSinpa-drama. This is aimed to clarify the similarity and difference between Korean Sinpa-dra..
  • 오자키고요의 금색야차를 통해 보여지는 시대적 배경과 일본의 문화 11페이지
    Ⅱ. 본론1. 「금색야차(金色夜叉)」의 주제 형성과 시대적 배경「금색야차(金色夜叉)」는 시대에 잘 맞는 돈의 문제라는 주제와 함께 사랑과 배신, 의리와 인정, 은혜와 복수를 대비시킴으로써 일본적 감정을 잘 표출하였고, 많은 등장인물을 통해서 일본사회의 생활을 매우 현실..
  • [현대문학] 조중환 <장한몽> 비평 2페이지
    <<장한몽>>이라는 제목은 생소하지만, ‘이수일과 심순애’라는 이름은 그다지 낯설지 않다. 몇 해 전에 한 아이스크림 광고에서 이 두 인물을 등장시킨 것을 본 기억이 있다. 신파극 ‘이수일과 심순애’의 탓도 있겠지만, 원작 <<장한몽>>이 쓰여진 지 수십 년이 지났음에..
  • 번안소설에 반영된 사회의식 - < 금색야차 (金色夜叉) > 와 < 장한몽 (長恨夢) > 을 중심으로 - (Social Consciousness Reflected in the Translated and Adapted Stories : In the Case of Konjikiyasha and Changhanmong) 44페이지
    한국일어일문학회 일어일문학연구 신근재(Keun Jae Shin)
  • 곤지키야샤 金色夜叉 와 번안소설 장한몽 長恨夢 의 비교 4페이지
    『長恨夢』은 사건의 전개과정과 문맥에 따라 정확하게 문단을 나누는 한편, 서술문과 대사를 구분할 때에도 대개의 경우 행갈이를 통해 명확히 나누고 있다. 대사가 아주 짧은 몇몇 경우를 제외하고는 서술문의 간섭으로부터 완전히 독립한 셈이다. 적어도 서로 다른 두 인물의 대..
  • [개화기 소설] 장한몽 분석 13페이지
    1910년대의 시대적 변화는 중국 통로가 막히고 우리 문화가 일본 통로에 일방적으로 지배되었다. 한일합방을 고비로 중국이 우리 나라 민족 해방운동의 새로운 근거지가 되는 한편, 1911년 중국의 국민혁명이 성공하면서 혁명의 파급을 두려워하던 일본 제국주의는 민족의 희망..
더보기
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서
      • 장한몽
        현실문화연구(현문서가)
        11,470원
      • 야차왕 1
        파피루스(디앤씨미디어)
        7,200원
      • 야차왕 2
        파피루스(디앤씨미디어)
        7,200원
      • 야차왕 3
        파피루스(디앤씨미디어)
        7,200원
      • 야차왕 4
        파피루스(디앤씨미디어)
        6,400원