멀티미디어 영어
- 최초 등록일
- 2012.04.03
- 최종 저작일
- 2012.04
- 8페이지/ MS 파워포인트
- 가격 1,500원
소개글
외국인이 본 한국인에 대한 문화차이와 발음 및 기타 관련 자료와 영상 그리고 출처 PPT입니다.
목차
1. 한국인이 이해 못하는 발음
2. 나라 별 제스쳐 다른 의미
3. 한국과는 다른 나라별 문화
4. 한국에는 없는것과 있는것
본문내용
3. 한국과는 다른 나라별 문화
나이에 따른 호칭
한국에는 형,누나,오빠 등 다양한 호칭에 관련된 언어와 존댓말이 있지만 영어권 및 서양에서는 그러한 문화가 없다.
한자말에 따른 어려움
아시아 국가 중에서도 몇몇국가만 한자를 사용하기 때문에 서양 사람은 물론이고 아시아권에서 한자를 쓰지 않는 사람들도 한자말은 어려워한다
소고기에 대한 차이
한국은 과거 농경사회를 통해 소를 가까이에 두고, 이용하며 소고기도 먹는 반면 흰두교에서는 소를 신성시 여겨 소고기를 먹지 않는다.
4. 한국에는 없는것과 있는것
세계 고속 철도의 종류는 프랑스의 TGV(떼제베)와 일본의 신칸센 그리고 독일의 ICE(이체)와 스페인의 AVE(아베) 그리고 대한민국의 KTX가 전부이다.
아직까지는 찜질방 문화에 대해 많은 외국인들이 낯설어하면서도 신기해하는 점이 많다.
참고 자료
한국전통문화 : http://www.koreamusic.org
한국문화정보센터 : http://www.kcisa.kr/
국가문화유산포털 : http://www.heritage.go.kr/
외교통상부 : http://www.0404.go.kr
제스쳐의세계, 김경수 저
우리말과 영어의 제스쳐, 리거 브러스나한 저
세계문화전쟁, 강준만(교수) 저