[영문학 번역] The Cask of Amontillado 번역본

등록일 2002.11.11 한글 (hwp) | 4페이지 | 가격 1,000원

소개글

해피캠퍼스에 수많은 해석본이 있지만, 제가 원조입니다^^
공부하시는데 많은 도움이 되셨으면 좋겠어요~~

목차

없음

본문내용

포르투나토의 수많은 못된 처사에도 될 수 있는 대로 참아왔으나 또다시 모욕을 가하려고 하니까 나는 복수할 것을 결심했다. 그러나 내 성격을 잘 알고 있는 자네라면, 말을 꺼내서 내가 상대방을 협박하지는 않았음을 상상할 수 있을 것이다. 결과적으로 꼭 원한을 풀어 보겠다는 것만은 분명히 다짐했다. 그러나 그렇게 단단히 마음 먹었지만 마음 한편 구석에는 위험한 짓은 저지르지 않아야 되겠다는 속셈이었다. 벌은 안겨 주더라도, 이쪽이 해를 입지 않도록 하지 않으면 안되었던 것이다. 악을 응징한 것이 오히려 다시 보복을 받는다고 하면 무의미한 노릇이다. 악을 행한 상대방에게 자기가 보복을 당하고 있다는 것을 느끼지 못하게 한다고 해도 그것 또한 무의미한 노릇이다.
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서