목차
Ⅰ. 서론.
1. 경어를 중심으로 한 한국어와 일본어의 비교 연구 목적
2. 비교 연구의 정의와 방법
Ⅱ. 본론.
1. 경어의 정의
2. 일본어 경어의 기본
3. 한국어와 일본어의 경어 분류
4. 한국어와 일본어의 경어의 모습 비교
Ⅲ. 결론
1. 연구 결과 요약, 정리 및 제언
본문내용
Ⅰ. 서론
1. 한국어와 일본어의 비교 연구 목적·필요성·동기.
우리는 그런 말을 많이 들어왔다. 필수적인 외국어인 영어를 배우면서 우리말과는 다른 어순 때문에 배우기가 여간 까다롭지 않다고 말이다. 하지만, 그에 비해서 일본어는 배우기가 쉽다고들 한다. 우리말과 비슷한 어순 때문에 말이다. 어순 때문일 수도 있지만, 어순이 비슷하다는 사실은 같은 어족에서 파생되어 나온 문자일 수도 있다는 상당히 의미 있는 사실을 암시하고 있다고 해도 무리가 없을 것이고, 그렇다면 어순 뿐 아니라 다른 여러 곳에서도 비슷한 점을 발견할 수 있을 것이라는 생각이 든다. 언어라는 것은 공통점과 차이점을 가지고 있고, 그러한 관계들을 밝히는 작업은 그 문자, 나아가 다른 문자들과의 상관관계를 밝힐 수 있는 중요한 단서가 된다는 사실을 미루어 볼 때, 그 연구의 중요성은 굳이 설명하지 않아도 대단한 것임에 틀림없다. 이런 막연한 생각에 조금이라도 확신을 갖기 위해서, 경어를 중심으로 일본어가 한국어와 어떠한 공통점과 차이점을 가지고 있는지 알아보도록 하겠다.
참고 자료
김방한, 언어학의 이해, 민음사, 1992.
______, 역사비교언어학, 민음사, 1998.
신정희·아리사 노부히로, 한달 하루만에 건진 손바닥 일본어 교본1, 시사영어사. 1996.
이광수, 우리말과 함께하는 일본어, 미래경영연구소, 1994.
이익섭, 국어학개설, 학연사. 1986.
정선혜, 일본어 경어표현, 학일출판사, 1995.
한국비교언어학연구회, 국어로 배우는 일본어, 우리말, 1994.
박기덕·남성우 역, 역사비교언어학개론, 민음사, 1995.
김현연, "일·한 양국 경어에 관한 비교 연구-현대어를 중심으로,"(석사논문, 중앙대학교 일어교육 학), 1996.6.
민귀영, "한·일 양국어의 경어법에 관한 일고찰-현대어를 중심으로,"(석사논문, 중앙대학교 일어교육 학), 1991.6.