소개글
이 레포트로 A+를 받았습니다.
목차
1. 고유일본어
2. 문법 표현
3. 일제 숙어
4. 일본식 서구어
5. 일본식 한자에 대한 올바른 표현
본문내용
4. 일본식 서구어
일본어가 우리말에 끼친 간섭에 해당하는 다른 하나의 유형으로 일본식 서구어가 있다. 일본은 그들의 개화기에 근대 중국어, 포르투갈어, 스페인어, 화란어, 영어, 독일어, 불어 등을 많이 받아들였다. 이러한 서구 외래어들이 일본을 거쳐서 우리 나라로 들어오기도 하였다. 이들은 일본어에 들어와 표기되는 과정에서 일본어 음운 구조의 영향을 받아 원음의 모습을 많이 일어버리게 되는 곡절을 겪은 뒤 그대로 우리말에 들어왔다. 이에 따라 다음과 같은 단어들은 그 말이 원래 서구어임에도 불구하고 우리 나라 사람들 중에서는 그 말이 원래부터 일본말인 줄 알고 있는 사람도 많을 정도이다.
중국어: 앙꼬, 우동, 고다쓰, 사시, 장껜(가위 바위 보), 단스, 당면, 포대기, 만두, 라면
포르투갈어: 카스테라, 갓빠(천막), 가루다, 사봉, 담배, 뎀뿌라, 빵, 비로드, 보당, 나사
스페인어: 메리야쓰
화란어: 잉끼(잉크), 깡통, 칸데라, 곱뿌, 가라스, 고무, 소오다, 뼁끼, 뽐푸, 비루(맥주), 마도로스, 란도셀, 임파선, 렛델
영어: 구락부, 구리스, 사라다, 샤쓰, 세에타, 다이야(타이어), 도락꾸, 도나스, 빠다, 빵꾸, 빤쓰, 뻰찌, 바께스, 빠꾸, 밧데리, 후라이판, 마후라, 남포, 와이샤쓰...
불어: 쎄무 가죽, 쓰봉, 다오다, 부라자, 낭만, 바리깡
독어: 코펠, 스피츠(개의 일종), 데마, 멘스
이러한 말들은 현재 국어에 깊숙이 뿌리를 내려 아무런 반성 없이 사용하고 있지만 청소해 버려야 할 앙금의 하나이다.
참고 자료
없음