우리말의 오용사례

등록일 2002.09.10 한글 (hwp) | 8페이지 | 가격 500원

목차

외래어의 문제들
사례1) 「기라성(綺羅星)」과 「반짝별」
사례2) 「미시즈」와「기혼 여성」
사례3) 「백-미러」와「리어뷰-미러」
사례4) 「샤프」와「오토매틱 펜슬」
사례5) 「아르바이트」와「부업」
사례6) 「지리」와「매운탕」
사례7) 「핸들」과「휠」

본문내용

외래어의 문제들

사례1) 「기라성(綺羅星)」과 「반짝별」
하늘에 아름답게 빛나는 많은 별을 기라성(綺羅星)이라고 한다. 그리하여 「기라성」은 비유적인 표현에 많이 쓰인다.

「기라성 같이 빛나는 배우들이 총출연하는 영화」
「기라성 같은 국제 학자들의 학술회의」

이렇게 쓰이는 말이다.
그러나 「기라성」은 이렇게 아름다운 뜻으로 쓰이는 것과는 달리 바람직한 말이 못 된다. 그것으 이 말은 일본어의 차용어로, 바람직한 말이 아니라 보아 사전에 따라서는 등재조차 되지 않은 말이기 때문이다.
「기라성」의「기라(綺羅)」는 「아름답고 고운 비단 또는 그런 옷」을 뜻하는 말이다. 따라서 이「기라」와「성(星)」이 합성되어 아름답고 빛나는 별을 이룰 수는 없는 말이다.
일본에서는 이를 「기라보시(綺羅星)」라 하는데, 여기 쓰인 「기라」는 차자(借字)한 말로 보고 있다. 그리하여 이 말은 본래 「기라호시(一星)」곧 「반짝반짝」을 뜻하는 「기라기라」의 어근 「기라」에 별을 뜻하는 「호시」가 이어진 것으로 「반짝별」이란 뜻이었는데, 이것이 연이어진 말로 잘못 인식되어「기라보시」가 된 것이 아닌가 보고 있다. 그리하여 「기라성」은 「황성(惶星)」이라고 차자하기도 한다. 따라서 「기라」가 일본어의 음성을 빌려 적은 것이라면, 「황성」은 뜻을 빌어 적은 것이라 할 수 있다.
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • 우리말의 유형적 특징과 문화적 상관성 이해 4 페이지
    들어가는 글 그리스어 ‘Logos’는 고대에 ‘말’을 뜻했다 한다. 말이 곧 이성(철학에서의 ‘정신’)이라 함은 언어가 인간의 사고를 반영(反映)한다는 것이기도 하다. “뛰어난 영혼은 예술을 낳는다.”고도 했던가? 언어는 인..
  • 우리말의 어문실태 보고서 9 페이지
    1. 서론 현재 우리나라의 언어는 사람들의 잘못된 사용에 의해 본래의 모습을 점점 잃어가고 있다. 우리나라의 자부심, 우리의 고유 문자인 한글을 어법이나 맞춤법에 근거하지 않은 채 사용하고 있는 사람들이 늘었다는 의미이기도..
  • 우리말과 통신언어 - 문제와 해결방안에 대한 고찰 8 페이지
    1. 머리말 현재 우리나라는 세계적으로 유례를 찾을 수 없을 정도의 첨단 IT기술을 가지고, 그 기술의 표준화를 제시할 정도로 정보화와 첨단화의 선두에 서 있다. 특히, 컴퓨터 보급률과 인터넷 사용률이 세계에서 수위를 ..
  • [방송언어] ‘개그 프로그램’을 통해 본 방송언어 사용실태와 그 해결방안 제시 6 페이지
    1. 머리말 국립 국어원의 설문조사에 의하면 국민들 10명 중에 9명에 해당하는 사람들인 90.9%가 방송 언어가 언어생활에 미치는 영향이 크다고 응답했다. 이러한 응답은 연령별, 성별, 지역별로 거의 차이가 없어 대부분..
  • [방송언어] 방송언의 이해 12 페이지
    ◎ 방송언어란? =-방송언어의 정의-= 방송언어란, 방송을 통해 표출되는 모든 말을 뜻하며, 음성언어인 말과 문자언어인 글로 나뉜다. 일반적으로 방송언어는 방송에서 사용되는 음성언어를 말한다. 이것뿐만 아니라 텔레비전..
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서