[문학] 아큐정전-중국어

등록일 2002.06.24 한글 (hwp) | 30페이지 | 가격 1,000원

소개글

많은 도움이 되시길

목차

없음

본문내용

我要給阿Q做正傳,已經不止一兩年了.但一面要做,一面又往回想,這足見我不是一個“立言”⑵的人,因爲從來不朽之筆,須傳不朽之人,于是人以文傳,文以人傳――究竟誰誰傳,漸漸的不甚了然起來,而終于歸接到傳阿Q,佛思想里有鬼似的.
然而要做這一篇速朽的文章,才下筆,便感到萬分的困難了.第一是文章的名目.孔子曰,“名不正則言不順”⑶.這原是應該極注意的.傳的名目繁多:列傳,自傳,內傳⑷,外傳,別傳,家傳,小傳……,而可惜都不合.“列傳”,這一篇幷非和許多闊人排在“正史”⑸里;“自傳”,我又幷非就是阿Q.說是“外傳”,“內傳”在那里?用“內傳”,阿Q又決不是神仙.“別傳”,阿Q實在未曾有大總統上諭宣付國史館立“本傳”⑹――雖說英國正史上幷無“博徒列傳”,而文豪迭更司⑺也做過《博徒別傳》這一部書,但文豪則可,在我輩不可.其次是“家傳”,則我旣不知與阿Q是否同宗,也未曾受他子孫的拜托;或“小傳”,則阿Q又更無別的“大傳”了.總而言之,這一篇也便是“本傳”,但從我的文章着想,因爲文體卑下,是“引車賣漿者流”所用的話⑻,所以不敢僭稱,便從不入三敎九流的小說家⑼所謂“閑話休題言歸正傳”這一句套話里,取出“正傳”兩個字來,作爲名目,卽使與古人所撰《書法正傳》⑽的“正傳”字面上相混,也顧不得了.
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서