• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

문화의 오역을 읽고나서

*수*
최초 등록일
2010.07.11
최종 저작일
2010.06
4페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

학교레포트입니다
과제를하는데 책에관한 정보가 너무없어서 ㅜㅜ힘들었어요
책도 워낙 어려워서
도움이 됬으면 좋겟습니다

목차

없음

본문내용

타국의 언어를 제대로 이해하기 위해서는 사실 평생 그 나라에서 그 나라 국민으로 그 나라의 정서를 공유하며 사는 것이 최상의 방법일 것이다. 그렇지 않고서야 특히 영화나 문학작품 속에 등장하는 사전 속에서는 결코 찾을 수 없는 무수한 관용적 표현들과 속어들을 간단히 이해할 수 있을까, 조금만 유심히 연구하고 검토했으면 틀리지 않았을 것 같은 기본적인 법칙들이나 표현들마저도 번역자 임의로 쉽게 오역해버리는 처사는 지금껏 한국 번역계의 고질적인 병폐는 병폐인 모양이다.

성균관대학교의 명예교수이자 많은 영문학 관련 저작과 번역서들을 출판한 이재호교수가 2005년에 지은 이 책은 읽다보면 적나라하게 개인적인 이해관계나 사적이고 감정적인 앙금으로 급하게 작성된 것이 아닌가 싶을 정도로 독자로서, 학생으로서 보기에 억지스러운 오역의 시비가 적지 않았다. 또한 한권의 책으로 묶어서 ‘문화의 오역’이라 이름을 붙이기에도 부족한 점들이 여러 군데이다.

책의 상당 부분은 `이윤기의 그리스 로마 신화` 등 250여권을 번역해 한국 대표 번역가로 지목되는 이윤기씨의 `대표적 문화 오역 `을 바로잡는 데 할애되고 있다.
지은이는 "원 저자의 글에서 더 하거나 빼는 자는 번역의 도둑"이라고 호통을 친다. 이 교수는 "디오니소스가 그리스 테바이 공주의 아들인 데도 마치 인도에서 온 신처럼 신화를 비틀어 놓았다"고 오역을 지적하며,

참고 자료

없음
*수*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 한글파일 문화의오역을 읽고나서 4페이지
    수많은 오역문화 오역의 현장을 고발한다. ... 먼저 문화의 오역이 무엇인가부터 정의를 내린다. ... 교수님께서는 두 번째 책으로 문화의 오역이라는 책을 추천해주셨다.
  • 한글파일 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작- 4페이지
    그렇게 어렵지 않으며, 또 단편이 대부분이기 때문에 내용이 크게 달라지거나 오역이 ... 독서를 해야 한다는 움직임이 있기도 했고 서양 고전이 가지고 있던 여러 문화적 ... 기억을 떠올릴 정도의 사전 정보를 제공하고 또 필자의 직업적 특성을 활용해 문화
  • 한글파일 지혜와 자비 명작 세미나 -파아나두라 대논쟁 수필 3페이지
    파아나두라 대논쟁 을 읽고 나서- 20XXXXXXXX 홍길동 기존에 가졌던 ... 그들은 불교가 진정으로 내세우는 진리의 뜻을 오역하는 동시에 타종교의 권위마저 ... 그들은 스리랑카인의 문화와 정체성을 무시하고 기독교인에게만 지위와 권력을
  • 한글파일 사피엔스 독서 줄거리 및 독서 감상문 3페이지
    읽어보았다. ... 산업혁명의 잉여생산은 결국 유럽 열강이 새로운 시장, 식민지를 찾아 나서게 ... 제국주의에 대한 그의 견해는 사람들의 오역과 오해를 불러일으킬 수 있는 여지가
  • 워드파일 (자기계발)아웃라이어 4페이지
    나서 평소 자기 계발서를 즐겨보는 터라 여느 책들과 같이 많은 도움을 얻고자 ... 뛰어난 전문성을 획득하기 위해서는 무조건 1만 시간을 연습해야한다’라고 오역되어 ... 그런데 우리는 비로소 ‘아웃라이어’를 읽고 난 후에야 그 사실을 알 수 있었다
더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
문화의 오역을 읽고나서
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업