[영어공용화]영어공용화와 한국어

등록일 2002.05.12 한글 (hwp) | 20페이지 | 가격 1,500원

소개글

조별 발표 내용입니다.
내용 참고 하시면 좋은 듯.

목차

Ⅰ. 서론
◎영어공용화론이 제기된 원인과 배경
1. 경제적인 이유
2. 한국문학의 번역문제
◎영어 공용화 논쟁의 현 상황 (여론조사)
Ⅱ. 본론
◎영어공용화론의 세가지 입장
1. 영어공용화 찬성론
(1) 정보전달 수단과 망(network)
(2) 지금의 국제어는 영어이다.
(3) 생물학적 근거
(4) 영어 못해서 발생하는 손해들
(5) 통역·번역의 한계
(6) 영어공용화의 이점
2. 영어공용화 반대론
(1) 언어는 단순한 도구가 아니다.
(2) '영어를 모국어로 해야하는 이유' 에 대하여
(3) 인터넷은 세계의 지역화에 기여한다.
(4) 성인도 영어를 정복할 수 있다
(5) 영어공용화의 문제점
(6) 다언어·다원주의는 대세이다.
3. 고종석의 영어공용화론
(1)복거일의 주장 제시
(2)복거일 주장의 타당성 제시
(3)민족어와 영어의 공존
(4)국제어가 되어 가고 있는 영어
(5)영어를 공용어로 사용해야 되는 이유
(6)영어가 지니는 이미지
(7)공용화 반대가 지닌 의미
◎영어 공용화 찬반논쟁의 사례
1.영어 공용화 법안 연방대법원서 판결
2.일본 영어 공용화 논란
Ⅲ. 결론
◎세가지 입장 요약
◎조 토론 내용
◎맺음말

본문내용

Ⅰ. 서론
◎영어공용화론이 제기된 원인과 배경
1. 경제적인 이유
우루과이라운드, 세계무역기구, 경제개발협력기구 등이 생기고 우리가 이에 가입하면서 경제국경이 사라지고, 우리 나라 역시 세계 무역질서에 얽혀들고서 세계화, 국제화란 구호가 나돌았다. 이에 따라 세계의 경제를 선도하고 있는 영어권나라들과의 교류는 날로 증가했으며 그에 비례해서 영어의 중요성 또한 커지게 되었다. 그리고 복거일이라는 소설가에 의해 영어의 공용화 주장이 제기되면서 구체적으로 논의되기 시작했다. 영어공용화론의 등장은 상당히 현실적인 이유를 통해 등장했다고 할 수 있다. 세계화시대에 다른 나라에 경제적으로 뒤쳐지는 것은 용납될 수 없는 게 현실이기 때문이다.
2. 한국문학의 번역문제
경제적인 이유 외에 다른 이유로 들 수 있는 것이라면 한국문학의 번역문제 때문이기도 하다. 한국문학은 그 문학적 우수성에도 불구하고 해외에서는 큰 빛을 보지 못했다. 그 결정적인 이유 중에 하나가 번역의 문제인 것이다. 번역의 어려움을 해결하기 위한 필요성에 의해 영어공용화론이 등장한 것이다.
◎영어 공용화 논쟁의 현 상황 (여론조사)
한국인들에게 영어 스트레스는 갈수록 심해지고 있다. 서울 강남의 영어학원가에는 매일 새벽 수천명의 성인들이 마치 전쟁을 치르는 표정으로 들어간다.

참고 자료

없음
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기