일본사람의 습관 중에 우리와 다른 것을 찾아보고, 그 이유와 역사적 배경에 대해 설명하세요.
- 최초 등록일
- 2009.12.15
- 최종 저작일
- 2009.04
- 11페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
소개글
경희사이버대학교 일본문화와 생활세계
본인이 직접 완성한 레포트입니다
A+받은 자료예요^^*
목차
일본사람의 습관 중에 우리와 다른 것을 찾아보고, 그 이유와 역사적 배경에 대해 설명하세요.
1. 인사말, 인사법
2. 정좌
3. 오추우겐 오세이보
4. 연하장 쇼추미마이
5. 선물과 포장
6. 명함
7. 밥공기와 젓가락
8. 된장과 데운 술
9. 신령님, 부처님, 조상님
10. 목욕문화 온천문화
본문내용
1. 인사말, 인사법
아침 인사 : “오하요우 おはよう”
“오하야쿠카라 고쿠로사마데 고자이마스” (이른 시간부터 수고가 많습니다.)라 는 말의 줄임말.
낮 인사 : “곤니치와 こんにちは”
“쿄우와 고키겡이카가데스카” (오늘은 기분이 어떠세요?)라는 말의 줄임말.
저녁 인사 : “곤방와 ごんばんは”
“곤방와 요이 방데스네” (오늘 저녁은 좋은 저녁이네요)에서 나온 말.
집을 방문 할 때: “고레와 마코도니 쯔마라나이 모노데스가” (이건 정말 시시한 건데요)
이것에 대한 답례 걱정은 하지 않아도 됩니다 라는 의미.
“쯔마라나이” 는 하찮다, 시시하다는 뜻
쯔마라나이 라는 표현을 쓰는 이유 : 일본인들은 호의를 받으면 반드시 보답해야 한다고 생각함.
음식을 대접 할 때 : “난니모 고자이마셍가 메이사갓데 구다사이” (아무것도 없습니다만, 드 십시오 )
이것을 드시더라도 안 드신 것으로 생각해 주세요. 라는 의미.
오랜만에 만났을 때 : 센지츠와 시츠레이 이다시마시다 (일전에 실례했습니다)
시츠레이라고 표현하는 이유 : 자신도 모르는 부주의로 상대방에게 폐를 끼쳤을지도 모르기 때문에 사과함.
- 인사는 대화에 ‘사이’를 두기 위한 몸짓
일본인은 절(인사)을 자주 하는 민족. 절에는 두 종류가 있음.
하나는 상대에게 경외심을 품고 고개를 깊이 숙이는 절 (합장, 목례 등도 포함) 로서, 어디서나 볼 수 있는 보편적인 것. 또 하나는 가벼운 예의로 고개를 꾸벅 숙이는 절(맞장구 포함)로서, 일본인의 두드러진 버릇. 이 두 가지가 잘 섞여 예절을 이루고 있음. 일본인의 맞장구와 절은 대화에 ‘사이’를 두기 위한 것으로써, (아리송하게 말하는 경향이 있음) 말하는 사람의 참뜻이나 대화의 취지를 정확히 파악하기 위한 것. 맞장구와 절은 평온한 대화 속에 자주 등장하며, 감정적이나 노골적인 말에 대해서는 그냥 말이 끝나기를 기다림. (상대에게 사과하는 경우는 다름)
참고 자료
없음