영어 교수법 이론

등록일 2002.04.17 한글 (hwp) | 12페이지 | 가격 1,000원

목차

-Grammar-Translation Method-

-Direct Method-

-Reading Method-

-Situational Language Learning-

-Audio-Lingual Method-

-Total Physical Response-

-Silent Way-

-Community Language Learning-

본문내용

문법 규칙의 설명에 번역 연습을 결합시킨 교수법은 18세기에 처음으로 학습자들을 위한 “교육문법(pedagogical grammar)”의 형태로 제시되어 19세기에는 서양에서의 외국어 교수 방법으로 완전 정착하게 되었다. 전형적인 문법-번역식 교수법의 사례로는 1840년대의Ollendorff의 교수방법을 들 수 있는데, 규칙을 설명한 후 곧바로 그 규칙을 적용하는 목표어로의 문장 번역 연습을 하도록 한 이 방법은 당시 동적이고 단순하면서도 효과적인 방법으로 인정받았으며 외국어 교수의 표준적 방법이 되었다고 한다 (Kelly, 1969, p. 52). 문법-번역식 교수법에서 사용된 번역은 모국어에서 목표어로의 번역과 목표어에서 모국어로의 번역을 모두 포함하는 것이다. 특히 문장 단위에서 목표어로의 번역 연습이 중요한 부분이었음을 주목할 필요가 있다. 이는 우리나라의 영어교실에서 이루어지던 문법-번역식 교수법에서 번역이 주로 목표어인 영어에서 모국어인 한국어로의 방향으로 이루어졌던 것과 대조를 이룬다
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • 외국어 교수법의 특징과 그에 대한 비판 9 페이지
    문법 규칙의 설명과 번역에 중점을 두는 교수법. 17세기 이전에 희랍어와 라틴어를 가르칠 때 사용한 방법으로 전통적 교수법이라고도 불린다. 언어학습을 문법학습과 동일시하는 전통은 1,000년 이상의 역사를 가지고 있다. 이는 ..
  • [외국어 학습·교수의 원리] 제7장 사회문화적 요인 요약 5 페이지
    제7장 사회 문화적 요인 이 장은 의사소통 과정의 또 다른 정의적인 면인 문화와 정의 간의 상호작용에 관한 것이다. 문화는 삶의 한 방식이자 그 집단의 정체성이다. 그 무리와 사람들을 특징짓는 도구로 우리가 생존할 수..
  • [외국어 학습·교수의 원리] 제9장 의사소통 능력 5 페이지
    의사소통 능력 개념 정의 Dall Hymes는 인간이 특정 상황에서 메시지를 전달하고 해석하며 인간 상호간에 의미를..
  • 외국어교육의 교수법 7 페이지
    외국어교수법은, 그 시대마다 사회의 요청, 새로운 언어이론이나 언어학습이론의 대두 등의 배경에, 여러 가지 변화를 이루어 왔다. 모든 교수법들은 그것이 생기게 된 필연성이 있고, 일정의 교육효과도 인증된다. 단순한 역사적 지식..
  • [외국어 학습·교수의 원리] 제10장 제2언어 습득 이론 6 페이지
    영역들과 일반화된 것들 SLA 이론에는 Yorio가 나이, 인지, 모국어, 입력, 정의적 영역, 교육 배경을 토대로 분류한 수많은 학습자 변수가 탐구 영역으로서 포함되어야 한다. 이 책에서 각 장에서 다루어진 요인들은 그..

이 자료와 함께 구매한 자료

      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서