영어 교수법 이론

등록일 2002.04.17 한글 (hwp) | 12페이지 | 가격 1,000원

목차

-Grammar-Translation Method-

-Direct Method-

-Reading Method-

-Situational Language Learning-

-Audio-Lingual Method-

-Total Physical Response-

-Silent Way-

-Community Language Learning-

본문내용

문법 규칙의 설명에 번역 연습을 결합시킨 교수법은 18세기에 처음으로 학습자들을 위한 “교육문법(pedagogical grammar)”의 형태로 제시되어 19세기에는 서양에서의 외국어 교수 방법으로 완전 정착하게 되었다. 전형적인 문법-번역식 교수법의 사례로는 1840년대의Ollendorff의 교수방법을 들 수 있는데, 규칙을 설명한 후 곧바로 그 규칙을 적용하는 목표어로의 문장 번역 연습을 하도록 한 이 방법은 당시 동적이고 단순하면서도 효과적인 방법으로 인정받았으며 외국어 교수의 표준적 방법이 되었다고 한다 (Kelly, 1969, p. 52). 문법-번역식 교수법에서 사용된 번역은 모국어에서 목표어로의 번역과 목표어에서 모국어로의 번역을 모두 포함하는 것이다. 특히 문장 단위에서 목표어로의 번역 연습이 중요한 부분이었음을 주목할 필요가 있다. 이는 우리나라의 영어교실에서 이루어지던 문법-번역식 교수법에서 번역이 주로 목표어인 영어에서 모국어인 한국어로의 방향으로 이루어졌던 것과 대조를 이룬다

이 자료와 함께 구매한 자료

      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서