소개글
1. 서론2. 기존 연구사 검토
3. 작품의 원전 및 특성 검토
3.1 삼국유사의 구성과 의의
3.2 삼국유사 백제 무왕조 원문 및 해석
3.2.1 원문
3.2.2 해석
4. 역사 문헌적 검토(배경설화 분석)
4.1 백제 무왕에 관하여
4.2 미륵사
4.3 서동과 선화공주
5. 텍스트 확정
5.1 원문
5.2 기존어석 제시(행별 어석 - 현대역)
5.2.1 1행-‘善化公主主隱’
5.2.2 2행-‘他密只嫁良置古’
5.2.3 3행-‘薯童房乙夜矣夘乙抱遣去如’
5.3 우리가 본 <薯童謠>
6. 작품분석
6.1 서동요의 제목에 관하여
6.2 향가의 주술성과 배경설화의 불교사상
6.3 민중의 신분상승 욕구표출
7. 결론
#별첨 <<삼국유사>>무왕조
목차
1. 서론2. 기존 연구사 검토
3. 작품의 원전 및 특성 검토
3.1 삼국유사의 구성과 의의
3.2 삼국유사 백제 무왕조 원문 및 해석
3.2.1 원문
3.2.2 해석
4. 역사 문헌적 검토(배경설화 분석)
4.1 백제 무왕에 관하여
4.2 미륵사
4.3 서동과 선화공주
5. 텍스트 확정
5.1 원문
5.2 기존어석 제시(행별 어석 - 현대역)
5.2.1 1행-‘善化公主主隱’
5.2.2 2행-‘他密只嫁良置古’
5.2.3 3행-‘薯童房乙夜矣夘乙抱遣去如’
5.3 우리가 본 <薯童謠>
6. 작품분석
6.1 서동요의 제목에 관하여
6.2 향가의 주술성과 배경설화의 불교사상
6.3 민중의 신분상승 욕구표출
7. 결론
#별첨 <<삼국유사>>무왕조
본문내용
1. 서론<薯童謠>는 ≪三國遺事≫ 卷第二 記異편의 武王條에 실려 있는데 서동이 지었다고 전해지고 있다. 서동은 무왕의 어릴적 이름으로 ,이 노래는 무왕이 선화공주와 결혼을 하기 위해 지어 부른 노래라 정의되어 있다. 백제의 무왕에 대해서 ≪삼국유사≫ 무왕조의 서두에서 ‘古本作武康非也 百濟無武康’이라고 밝히고 있는데, 이는 옛 서적에는 무강왕이라고 되어 있으나 이는 잘못된 것이니 백제에는 무강왕이 없었다는 말이다. 이는 고본(古本)에서 이미 이렇게 기록했던 사실을 일연이 이를 받아들여 그대로 기록한 것인지, 일연 자신이 편찬과정에서 수정한 것인지 확인할 방법이 없다. 하지만 적어도 일연은 이 사실을 인정했다고 할 수 있다. 따라서 <서동요>를 연구함에 있어서 그 배경설화가 되는 무왕에 대한 연구는 <서동요>를 연구하는데 많은 쟁점이 되어 왔다. 이에 대해 무왕설, 동성왕설, 원효설, 무령왕설 등의 논의가 되어 왔다. 본고에서는 작가로서의 서동과 실존인물로서의 무왕의 관계에 대해 조명함으로써 기존 연구를 정리하고자 한다.
참고 자료
▶ 참고문헌◀김승찬 《향가 문학론》, 새문사, 1986.
황패강 《향가 문학의 이론과 해석》, 일지사, 2001.
류창균 《향가비해》, 형설출판사, 1996.
신재홍 《향가의 해석》, 집문당, 2000.
홍기문 《향가해석》, 1956.
서재극 《신라향가의 어휘연구》, 형설출판사, 1995.
김완진 《향가와 고려가요》, 서울대학교출판부, 2000.
김완진 《향가해독법연구》, 서울대출판부
김성기 《韓國古典詩歌論攷》, 역락
김준영 《향가문학》, 형설출판사, 1983.
최 철 《향가의 문학적 해석》, 연세대학교출판부, 1993.
정렬모 《향가연구》, 한국문화사, 1999.
김종우 《향가문학론》, 이우출판사, 1983.
양희철 《삼국유사 향가 연구》, 태학사, 1997.
김종우 《향가문학연구》, 이우출판사, 1980.
김승찬 《한국상고문학론》, 새문사, 1987.
박노준 《신라가요연구》, 열화당, 1989.
이 탁 〈향가신해독〉, 《한글》, 1956.
조동일 《한국문학통사》, 지식산업사, 1997.
임기중 《새로 읽는 향가 문학》, 아세아 문화사, 1998.
임기중 《신라 가요와 기술물의 연구》, 이우출판사, 1980.
이연숙 《신라 향가 문학 연구》, 1999.
장진호 《신라 향가의 연구》, 형설출판사, 1993.