(담화 차원에서의) 수동태/능동태의 효과적인 교육
- 최초 등록일
- 2009.11.03
- 최종 저작일
- 2009.05
- 13페이지/ MS 워드
- 가격 3,000원
소개글
대학원 수업에서 (담화 차원에서의) 수동태/능동태의 효과적인 교육에 대해 써서 만점을 받았던 것입니다.
12pg로 수동태/능동태의 차이와 문장/담화 차원에서의 비교와 그에 따른 teaching activity들과 각각의 장단점으로 나누어져 있습니다. 특히 각가 activity에 많은 예들이 있어서 실제 수업안에서 쓰기에도 유용할것이라 생각합니다.
목차
Introduction
Active voice and Passive voice – Difference in meaning
Limitations in Passive voice presented in textbooks
Sentence level teaching activities
Strength and weakness of sentence-level activities
Discourse level teaching activities
Strength and weakness of discourse-based activities
In conclusion
References
-> 내용은 한글
본문내용
Introduction
수동태는, 능동태의 목적어를 주어로, 주어를 by-phrase로 가지는 다른 형태를 취하면서 어떤 행위를 받는 입장을 취하게 된다. 현재 대부분의 수동태 교육은 이러한 능동태와 수동태의 문법적인 구조 차이에 초점을 두고 이뤄지고 있다. 그러나 수동태가 주어진 상황에 따라서 언제, 왜, 어떻게 담화적으로 사용되어야 하는지에 대한 교육은 거의 이뤄지지 않고 있는 실정이다. 이에 여기서는 특히 우리나라에서의 ESL/EFL 상황에서의 수동태 교육에 초점을 맞추어 수동태의 의미 차이와 수동태 교육과 함께 이뤄질 수 있는 문장, 담화차원의 학습활동들, 각각의 장단점에 대해 알아보고 왜 담화 차원에서의 수동태 교육이 더 효과적인지를 알아보고자 한다.
Active voice and Passive voice – Difference in meaning
현재 이뤄지고 있는 대부분의 수동태 교육 상황에서는, 능동태와 수동태의 구조 차이와 변환에 집중하고 있다. ‘be+p.p.’ 라는 문법적 변환에 중점을 두고, 이 구조를 암기하는 것에 집중한다. 그리고 어떤 교사들은 능동으로 사용하던, 수동으로 사용하던 의미가 같다고 얘기하기도 한다. 그러나 수동태는, 단순히 능동태의 형태를 바꾸어 사용할 수 있는 선택사항이 아니라, 의미에서 차이가 있고 이에 수동태와 능동태의 사용이 결정되게 된다. 예를 들어, ‘Who opened the door’ 라고 질문했을 때는 ‘A dog opened the door.’ 라는 능동문의 대답보다 ‘The door was opened by a dog.’ 라는 수동태의 문장이 더 자연스럽고 알맞은 대답이 된다. 일반적으로 사람이 문을 열고 개가 여는 것이 아니기 때문에, 개를 행위의 주체로 삼기 힘들기 때문이다. 또, 깨진 창문에 대해 ‘The window is broken.’과 ‘The window was broken by someone.’ 의 두 문장은 단순히 by-phrase의 생략여부가 다른 것이 아니라 의미적으로 차이를 나타낸다.
참고 자료
Brown, D. (2001). Teaching by Principles: An interactive approach to language pedagogy (2nd ed.). N.Y.: Pearson Education.
Coleman, D. W. (1982). Discourse Functions of the Active-Passive Dichotomy in English. Unpublished doctoral dissertation. The University of Florida, Florida.
Creider, C. (1979) On the explanation of transformations. In T. Givon (Ed.), Syntax and semantics: Discourse and syntax, 12 (pp. 3-21) New York: Academic Press
....