소개글
한국어와 영어를 음성학에 기초하여 쓴 레포트입니다.
목차
1.서론
1.1영어음성학의 정의
1.2영어음성학의 효용성
2.본론
2.1 국어의 자음
2.2 영어의 자음
2.3 국어의 모음
2.4 영어의 모음
2.5 국어와 영어 음성체계 비교
3.결론
4.참고문헌
본문내용
1. 서론
1.1 영어음성학의 정의
영국과 미국 본토인들이 일상생활에서 의사소통을 위해 사용하는 영어의 말소리의 물리 적 특징을 분석하고 기술하는 것을 목적으로 하는 학문.
1.2영어음성학의 효용성
영어음성학에 대한 지식은 영어 교육과 음성공학에 유용하게 이용 될 수 있다.
우선 외국인이 모국어 화자의 영어 발음과 같지 않다고 하더라도 비슷한 발음에 가깝게 할 때 그 자체가 즐거움이 되며, 자발적인 학습이 이루어 질 수 있다. 둘째는 모국어 화자의 발음과 비슷한 발음으로 영어를 말하면 외국인에게서 그 만큼의 대접을 받기 마련이다. 또, 모국어 화자가 하는 영어를 쉽게 알아들을 수 있게 된다. 우리는 자막 없이 영화를 볼 때는 들리지 않던 것이 자막과 함께 볼 때 에는 들리는 것을 경험한다. 그것은 내가 듣기 를 기대하고 있는 음으로 모국어 화자가 발음하지 않기 때문인데, 영어음성학은 이런 문제 를 해결하는 안내자가 될 수 있다.
이 외에도 영어음성학은 첨단 과학 분야에 응용되고 있다. 최근 음성학의 응용분야로 관 심을 모으고 있는 음성 인식과 음성합성은 언어음에 대한 음성학 지식을 이용하여, 듣고 말하는 기계를 만드는 데 그 목적을 두고 있다. 하지만 음성 인식은 아직 초보 단계에 있 으며 사람의 말을 알아듣는 기계를 만들기 위해서는 언어음 인식과 더불어 문법, 상황, 의 미 등에 대한 통합적인 영구가 필요하며, 음성 인식을 실생활에 응용한 예로는 사람의 명 형에 의해 스스로 작동되는 가전제품, 컴퓨터 등을 들 수 있다. 음성 합성은 음성 인식과 반대의 개념으로 기호 입력으로부터 음성을 만들어 내는 기계를 연구하는 분야이다. 음성 인식과 음성 합성이 합쳐진다면 듣고 말하는 기계의 제작이 가능할 것이고 나아가 다른 나 라의 말을 알아듣고 동시에 번역하는 자동 번역 장치도 가능하게 되어 외국인과의 즉석 대 화를 할 수 있을 것이다.
참고 자료
구희산, 2000, 영어음성학, 한국문화사
이용재, 1996, 영어음성학, 고려대학교 출판부
김승곤, 1986, 음성학, 정음사
배주채, 1996, 국어 음운론 개설, 신구문화사
김영송, 1975, 우리말 소리의 연구, 과학사
김영진, 2002, 국어사연구, 이회문화사
김석득, 1983, 우리말연구사, 정음문화사
김종택 외 5인, 1993, 신국어학, 형설출판사
박병채, 1989, 국어 발달사, 世英社
이관규, 1999, 학교 문법론, 도서출판 월인