[독일문학] 사관생도 퇴를레쓰의 혼란 본문 번역

등록일 2001.12.19 한글 (hwp) | 3페이지 | 가격 300원

소개글

보기드문 해석입니다.

목차

『사관생도 퇴를레쓰의 혼란(Die Verwirrungen des Z glings T rle )』text 번역

본문내용

바시니가 미소 지었다. 사랑스럽게, 달콤하게 . 어떤 그림(사진)의 미소처럼, 시선을 고정한 체, 그 빛의 테두리(틀)에서부터 여기저기에서 시작했다. 퇴를레Tm는 그의 들보(도리)에 압박한 체 서 있었고 그의 눈 근육의 떨림을 느꼈다. 이제 바시니가 바이네베르크의 수치스러운 행위에 대해 말한다.: 쉰 목소리로 균일한 말로,, 그리고 나서 질문한다.: "너는 전혀 부끄럽지 않은가?" 그 후 라이팅의 시선은 말하는 것처럼 보였다: 이제 네가 나를 도와줄 시간이 온 것 같다. 그리고 그 순간 라이팅이 그의 얼굴에 주먹질을 했고 그는 뒤쪽으로 비틀 거렸고 대들보 위에 걸려 비틀거렸고, 추락했다. 바이네베르크와 라이팅은 그를 향해 뛰어 내렸다. 차안등은 뒤집혔고 그 등의 빛은 이해할 수 없이 흘렀으며 바닥위의 퇴를레스의 발로 옮겨졌다. 퇴를레스는 바시니의 생명의 옷이 움직이는 것과 어떤 얇은 것과 부드러운 것으로 그를 채찍질하는 소음을 구별했다. 그들은 벌써 모든 것을 확실하게 준비해두었다.

*원하는 자료를 검색 해 보세요. 더보기
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      추천도서
      [독일문학] 사관생도 퇴를레쓰의 혼란 본문 번역