[영어영문학] 영어 철자와 발음의 차이의 이유

등록일 2001.12.13 한글 (hwp) | 12페이지 | 가격 1,000원

소개글

영어의 발달사의 측면에서 본 영어의 철자와 발음의 차이 이유-
그 역사적 요인과 이를 고치려는 노력
영어발달사 수업의 학기 보고서였습니다.

목차

0. 들어가는 말
1. 프랑스어 필사자들의 영향
2. 14C∼17C에 일어난 장모음의 변화 : the Great Vowel Shift
3. 필사자와 인쇄술의 영향
4. 철자개혁(spelling reform)

본문내용

영어를 배울 때 어려운 점 중 하나는 발음이다. 철자와 발음이 일치하지 않은 경우가 많기 때문에 단어마다 그 발음을 배워야 제대로 발음할 수 있다. 연구 결과에 따르면 실제 발음하는 소리는 40개 정도지만 이를 표기하는 방법은 천여 가지나 된다고 한다.

영어를 모국어로 쓰는 언어권 내에서도 이런 점은 인식하고 있었다. 그래서 철자를 개혁하자는 움직임도 있었고, 많은 논의를 하기도 하였다. 영어 철자와 발음의 차이가 심각하다는 것은 버나드쇼(George B. Shaw)의 재미있는 예화가 잘 증명해준다.

참고 자료

A History of the English Language, 4th ed.
by Baugh, Albert C.& Cable, Thomas.
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서