[문화 인류학] 낯선곳에서 나를 만나다 (문화 인류학)

등록일 2001.12.09 MS 워드 (doc) | 10페이지 | 가격 2,000원

소개글

문화 인류학에서 배운 내용입니다. 그리고 "낯선곳에서 나를 만나다" 라는 책의 내용입니다. 레포트로 제출했던 것입니다.

책의 내용 요약과 제가 느낀점등... 암튼 읽어보시면 후회는 안하실껍니다^^

목차

1부 낯선곳에서 나를 만나다.
-1장 문화상대주의
-2장 현지조사

2부 사람다움,남자다움, 여자다움
-3장 문화와 인성
-4장 성과 문화
-5장 차이와 불평등

3부 문화의 여러모습
-6장 언어와 커뮤니케이션
-7장 친족과 혼인
-8장 권력과 사회통제
-9장 경제
-10장상징과 의례

4부 현대사회화 문화 인류학
-11장 몸과 문화
-12장 환경과 삶
-13장 새로운 현장들

본문내용

민족, 나라마다 고유한 문화적 특징을 가지고 있다. 때론 이런 문화들은 서로의 문화적 차이점을 인식하지 못하고 분쟁을 일으키곤 한다. 이런 문화간의 차이를 문화상대주의 라고 한다. 인류학자는 이러한 문화상대주의를 극복하고 객관적인 눈으로 다른 문화를 관찰 할 수 있어야 한다.

티브 족, 셰익스피어를 만나다. (로라 보하난)
이 글에서 보하난은 아프리카 티브족과 생활하면서 그곳의 추장들에게 셰익스피어의 햄릿 이야기를 해주게 된다. 하지만 추장들은 보하난이 의도했던 이야기와는 다른 방향으로 이해하기 시작한다. 그것은 더 이상 셰익스피어의 햄릿이 아니었다. 그들은 자신의 생활 문화에 맞추어 그것을 이해 한 것 이었다. 그들은 주인공 햄릿이 작은 아버지를 죽이려 하는 것을 이해 못했으며, 작은 아버지가 어머니를 뺏어간 것을 당연한 것으로 여겼다. 이것은 그들의 문화에서는 동생이 형의 아내를 아내로 맞이 하는 것은 당연한 것으로 받아 들이기 때문이다. 보하난은 이런 일이 있기 전에는 그래도 문화적으로 어느 정도는 보편적인 정서가 있을 꺼라 믿었지만 그것이 잘못된 것임을 알게 된다. 친구가 말했던 데로 세익스피어의 소설은 같은 나라 문화 출신인 영국인이 아니면 작가가 의도하는 감정을 느끼기 어려운 것이다.

우리는 종종 다른 나라 사람들의 행동을 자신이 속한 문화권의 기준으로만 보려는 경향이 있다. 하지만 이것은 잘못된 것이다. 각 문화마다의 기준은 다르며 그것을 이해하는 방법도 다른 것이다. 이런 문화상대주의를 무시한 행동으로 인해 한때 서양인들이 식민지 사회를 건설하면서 식민지 문화를 미개한 것으로 보고 그 문화를 파괴한적이 있다. 각 문화마다 사람의 생김새가 틀리듯이 그들이 생활하는 가치 척도도 틀린 것이다. 이러한 점을 이해해야 진정한 글로벌 시대가 이룩될 것이다.
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서