[일본문학]만엽집

등록일 2001.12.08 한글 (hwp) | 5페이지 | 가격 3,000원

소개글

.

목차

없음

본문내용

2.大伴家持

わが宿の いささか群竹 吹く風の
音のかそけき この夕かも
우리 집의 많지 않게 무리 지어 나 있는 대숲에 부는
바람소리가 희미하게 들려오는 오늘 저녁이구나.

시각적, 청각적으로 감각적인 작품이라 생각한다. 해가 지고 어슴푸레한 저녁의 조용하고 쓸쓸한 분위기 속에, 스산하게 불어오는 바람소리와 바람결에 대나무들이 부딪히는 소리들이 마치 들려 오는 듯 생생하게 느껴진다. 시인의 운치 있으면서도 다소 고독한 심정이 느껴지는 것 같다.

3.物部古麻呂

わが妻も にかきとらむ 假もが
旅行く吾は 見つつしのはむ
아내의 그림을 그릴 정도의 시간만이라도 있었으면
길을 떠나는 나는 그것을 보며 아내를 그리워할텐데.

九州지방을 지키기 위해 갑작스럽게 떠나게 된 남편이, 그리운 아내의 얼굴을 그림으로라도 그려서 간직하려고 하나 갈 길이 너무나 촉박하기만 하다. 남편의 아내에 대한 진솔한 사랑과 현실에 대한 안타까움이 잘 나타나 있는 작품이다.
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • 일본고전문학 - 일본시가집 만요슈(만엽집)의 이해 22페이지
    <形式から> ◐ 短歌 : 57577の五句からなるもの。 ◐長歌 :十?句から二十?句までのもの、 57を長く?け、最後をとくに577という形式で結ぶもの。 ◐長歌の後に別に一首か?首添える短歌は 反歌と呼ばれている。 ◐旋頭歌 :短長の..
  • -일본 문학『萬葉集』에 대한 고찰- (만엽집을 읽고 요약 및 내용정리) 12페이지
    Ⅰ. 서론 일본 고대문학을 배우면서 빼놓을 수 없는 것이 당연 『만요슈』일 것이다. ‘고대 일본을 알 수 있는 백과사전’이라는 칭호가 붙여질 정도로 일본 고대시대의 『만요슈』가 갖는 중요성은 크다. 그것은 단지 한 시대..
  • 일본고전문학 - 만요슈(감상문 독후감) 2페이지
    수업시간에 만요슈를 통해 유라쿠 천황의 노래에서는 아리따운 처녀에게 청혼하는 낭만적인 장면을, 이와노히메 황후의 노래에서는 남편의 귀가를 애절하게 기다리는 여인의 사랑을 느꼈다. 이처럼 일본 고대인들의 순수한 마음과 솔직한 감..
  • 万葉仮名 - 만요가나 3페이지
    1. 万葉仮名 1) 万葉仮名의 定義 仮名의 一種으로, 象形文字인 漢字를 그 漢字의 本來의 意味나 用法과는 關係없이 그 音이나 訓을 表音文字로 사용하여 日本語를 表記하는 것이다. 日本語를 글로 나타내기 위해서, 단지 소리..
  • [인문어학]일본 고전시가 (고전문학) 레포트 4페이지
    Ⅱ-Ⅰ. 만엽집 Ⅱ-Ⅰ-① 성립 『만엽집』은 선행의 가집에서 널리 노래를 모아서, 8세기 후반 (759년 이후)에 성립했다. 장기간에 걸쳐 몇 사람의 손을 거쳐 정리되어져 최종적으로 大伴家持(오오토모노야가모치)..
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서