[일본문학]만엽집

등록일 2001.12.08 한글 (hwp) | 5페이지 | 가격 3,000원

소개글

.

목차

없음

본문내용

2.大伴家持

わが宿の いささか群竹 吹く風の
音のかそけき この夕かも
우리 집의 많지 않게 무리 지어 나 있는 대숲에 부는
바람소리가 희미하게 들려오는 오늘 저녁이구나.

시각적, 청각적으로 감각적인 작품이라 생각한다. 해가 지고 어슴푸레한 저녁의 조용하고 쓸쓸한 분위기 속에, 스산하게 불어오는 바람소리와 바람결에 대나무들이 부딪히는 소리들이 마치 들려 오는 듯 생생하게 느껴진다. 시인의 운치 있으면서도 다소 고독한 심정이 느껴지는 것 같다.

3.物部古麻呂

わが妻も にかきとらむ 假もが
旅行く吾は 見つつしのはむ
아내의 그림을 그릴 정도의 시간만이라도 있었으면
길을 떠나는 나는 그것을 보며 아내를 그리워할텐데.

九州지방을 지키기 위해 갑작스럽게 떠나게 된 남편이, 그리운 아내의 얼굴을 그림으로라도 그려서 간직하려고 하나 갈 길이 너무나 촉박하기만 하다. 남편의 아내에 대한 진솔한 사랑과 현실에 대한 안타까움이 잘 나타나 있는 작품이다.
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • 일본고전문학 - 일본시가집 만요슈(만엽집)의 이해 22 페이지
    <形式から> ◐ 短歌 : 57577の五句からなるもの。 ◐長歌 :十?句から二十?句までのもの、 57を長く?け、最後をとくに577という形式で結ぶもの。 ◐長歌の後に別に一首か?首添える短歌は 反歌と呼ばれている。 ◐旋頭歌 :短長の..
  • -일본 문학『萬葉集』에 대한 고찰- (만엽집을 읽고 요약 및 내용정리) 12 페이지
    Ⅰ. 서론 일본 고대문학을 배우면서 빼놓을 수 없는 것이 당연 『만요슈』일 것이다. ‘고대 일본을 알 수 있는 백과사전’이라는 칭호가 붙여질 정도로 일본 고대시대의 『만요슈』가 갖는 중요성은 크다. 그것은 단지 한 시대..
  • 일본고전문학 - 만요슈(감상문 독후감) 2 페이지
    수업시간에 만요슈를 통해 유라쿠 천황의 노래에서는 아리따운 처녀에게 청혼하는 낭만적인 장면을, 이와노히메 황후의 노래에서는 남편의 귀가를 애절하게 기다리는 여인의 사랑을 느꼈다. 이처럼 일본 고대인들의 순수한 마음과 솔직한 감..
  • 万葉仮名 - 만요가나 3 페이지
    1. 万葉仮名 1) 万葉仮名의 定義 仮名의 一種으로, 象形文字인 漢字를 그 漢字의 本來의 意味나 用法과는 關係없이 그 音이나 訓을 表音文字로 사용하여 日本語를 表記하는 것이다. 日本語를 글로 나타내기 위해서, 단지 소리..
  • [인문어학]일본 고전시가 (고전문학) 레포트 4 페이지
    Ⅱ-Ⅰ. 만엽집 Ⅱ-Ⅰ-① 성립 『만엽집』은 선행의 가집에서 널리 노래를 모아서, 8세기 후반 (759년 이후)에 성립했다. 장기간에 걸쳐 몇 사람의 손을 거쳐 정리되어져 최종적으로 大伴家持(오오토모노야가모치)..
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서