[국문학] 조선관역어연구

등록일 2001.12.06 한글 (hwp) | 4페이지 | 가격 1,000원

목차

서론

본론
1. 조선관역어와 화이역어
2. 편찬시기
3. 조선관역어의 명칭
4. 조선관역어의 내용
5. 조선관역어의 표기방법과 특징

결론

본문내용

중국은 외교의 편의상 주변에 있는 여러 이민족들의 언어를 이해할 필요가 있어 일찍부터 거기에 이용할 자료를 실은 텍스트가 필요했을 것이다. 그래서 명나라 때에 주위에 있는 여러 이민족들의 언어들과의 대역어휘집으로 편찬한 것이 화이역어이다. 조선관역어는 이 화이역어의 한 부분으로 여러 이본 가운데서도 회동관에서 편찬된 책에만 들어있다. 그리고 이러한 조선관역어는 중세국어어휘의 연구 자료로서 몇 안되는 우리의 귀중한 자료중 하나이다. 물론 우리말을 우리의 손으로 적어서 남겨진 것은 아니지만 그 당대의 언어를 알수 있는 단서를 잡기위한 귀중한 자료임에는 틀림없을 것이다. 본고에서는 이러한 조선관역어의 편찬과 중세국어 연구 자료로서의 의의를 알아보도록 하겠다.

참고 자료

한국어어학원연구원. 국어사 자료 선집.1993
김경원. 한국국어교욱학회. 새국어어 교육(제 48, 49호). 1993
강신항. 조선관역어연구. 성균관대학교 출판부
문선규. 조선관역어연구. 경인문학사. 1972
박종국. 한국어 발달사. 문지사. 1996
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • [국문학] 런던대학本 朝鮮館譯語(조선관역어)에 대하여 2 페이지
    화이역어는 중국 한자음을 매체로 하여 명초에 편찬된 중국어와 여러 주변국 언어들의 대역 어휘집이다. 화이역어에는 600 개에 가까운 어휘 항목에 대해 당시의 우리말을 기록한 <조선관역어>가 포함되어 있어 국어사 연구의 귀중한..
  • [국어국문] 계림유사와조선관역어 3 페이지
    ▶계림유사(계림유사) '중국 송(송)나라 외교관(고려국의 서장관)인 손목(손목)이 12세기 초(1103-1104)에 편찬한 백과서(백과서)이다. 지은이가 고려 숙종(숙종) 8년(1103)경 신서장관(신서장관)으로 고려에 다녀..
  • 조선관역어 4 페이지
    朝鮮館譯語는 華夷譯語 속에 들어 있는 일부분으로서, 중국인들이 그 당시 조선어 어휘를 朝鮮音과 中國音으로 구분하여 펴낸 어휘집이다. '華夷譯語'에서 '華夷'는 중국인들이 자신들의 나라를 中原思想으로 보는 데에서 中華라는 용어를..
  • 국어의 역사 발표 34 페이지
    조선관역어 내용 : 천문(天文)·지리(地理)·시령(時令)·화목(花木)· 조수(鳥獸) 궁실(宮室)·기용(器用)·인물(人物) ·인사(人事)·신체(身體) 의복(衣服)·성색(聲色)·진보(珍寶)·음찬(飮饌)·문사(文史)..
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서