조선관역어

등록일 2001.11.29 한글 (hwp) | 4페이지 | 가격 500원

목차

1) 朝鮮館譯語와 華夷譯語
2) 편찬시기
3) 朝鮮館譯語의 名稱
4) 朝鮮館譯語의 內容
5)朝鮮館譯語와 鷄林類事의 비교

본문내용

朝鮮館譯語는 華夷譯語 속에 들어 있는 일부분으로서, 중국인들이 그 당시 조선어 어휘를 朝鮮音과 中國音으로 구분하여 펴낸 어휘집이다. '華夷譯語'에서 '華夷'는 중국인들이 자신들의 나라를 中原思想으로 보는 데에서 中華라는 용어를 썼으며, '夷'는 중국을 제외한 인근의 다른 나라를 변방으로 간주한 데에서 유래된 말이다. '譯語'란 번역한 말이란 뜻이다. 즉, 華夷譯語는 중국의 인근 국가들이 어휘를 나라별로 모아 중국 한자로 해당 나라의 音과 중국음을 적어 놓은 어휘 모음이다.

참고 자료

1. 金完鎭 著 國語史 資料로서의 鷄林類事의 性格 진단학보 71, 72, 1991.
2. 金敏洙 著 新國語學史 一潮閣 1997.
3. 韓國語語學硏究員, 國語史 資料 選集 1994.
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • [국어국문] 계림유사와조선관역어 3 페이지
    ▶계림유사(계림유사) '중국 송(송)나라 외교관(고려국의 서장관)인 손목(손목)이 12세기 초(1103-1104)에 편찬한 백과서(백과서)이다. 지은이가 고려 숙종(숙종) 8년(1103)경 신서장관(신서장관)으로 고려에 다녀..
  • 계림유사와 조선관역어 비교 3 페이지
    계림유사(鷄林類事)와 조선관역어(朝鮮館譯語)는 훈민정음(訓民正音) 창제(創製) 이전의 고려(高麗)어 연구(硏究)에 있어 매우 귀중한 자료(資料)이다. 언어를 음성(音聲) 언어(言語)와 문자(文字) 언어(言語)로 나누어 생각할 ..
  • [국문학] 런던대학本 朝鮮館譯語(조선관역어)에 대하여 2 페이지
    화이역어는 중국 한자음을 매체로 하여 명초에 편찬된 중국어와 여러 주변국 언어들의 대역 어휘집이다. 화이역어에는 600 개에 가까운 어휘 항목에 대해 당시의 우리말을 기록한 <조선관역어>가 포함되어 있어 국어사 연구의 귀중한..
  • [국문학] 조선관역어연구 4 페이지
    중국은 외교의 편의상 주변에 있는 여러 이민족들의 언어를 이해할 필요가 있어 일찍부터 거기에 이용할 자료를 실은 텍스트가 필요했을 것이다. 그래서 명나라 때에 주위에 있는 여러 이민족들의 언어들과의 대역어휘집으로 편찬한 것이 ..
  • 국어의 역사 발표 34 페이지
    조선관역어 내용 : 천문(天文)·지리(地理)·시령(時令)·화목(花木)· 조수(鳥獸) 궁실(宮室)·기용(器用)·인물(人物) ·인사(人事)·신체(身體) 의복(衣服)·성색(聲色)·진보(珍寶)·음찬(飮饌)·문사(文史)..
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서