일본어 복합동사

등록일 2001.09.30 한글 (hwp) | 4페이지 | 가격 500원

소개글

일본어와 한국어 대조분석입니다.
복합동사의 구분..

목차

Ⅰ. 복합동사의 개념검토
1. 일본어에 있어서의 복합동사의 위치
2. 일본에 있어서의 복합어개념
<일본에 있어서의 대표적 복합동사 견해>
3. 한국어 복합동사의 개념
Ⅱ 복합동사 전항요소의 품사적 성격
Ⅲ 일본어 복합동사 구성성분간의 의미관계
Ⅳ 한국어 복합동사 구성성분의 의미관계
Ⅴ 예를 통해서 본 의미고찰
Ⅵ. 앞으로의 과제
Ⅶ. 나아가서

본문내용

1. 일본어에 있어서의 복합동사의 위치
기본문형 가운데에서 동사를 술어에 세우는 문(이른바 동사문) 의 비중은 크다. 일본의 국립국어연구소의 '현대잡지90종의 용어 조사'(1956)에 의하면 전체 품사 중 동사그룹(동사 및 동사적 조어성분)의 차지비율은 11.4%이고 일본어(화어) 가운데 동사비율은 29%이라고 한다.
2. 일본에 있어서의 복합어개념
@ 단어구성에서 본 어의 종류
① 단순어- 구성상 더 이상 나눌 수 없는 단어. やま(山), うみ(海)
② 파생어- 독립된 용법을 갖는 단어에 접사가 합쳐진 단어. ぼく+たち, 春+めく
③ 복합어- 독립된 용법을 가진 두 개 이상의 단어가 합쳐진 단어. もち+あげる(もちあげ る) 그러나 이 'もちあげる'등의 어는 '숙어'라고도 하고 '元も子もない'와 같은 관용구도 포함한다. '복합어' 중에는 'おの+おの'처럼 같은 어가 반복된 '첩어 (疊語)'도 있다.
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기