다른 언어와 한국 관용어와의 비교

등록일 2001.07.20 한글 (hwp) | 6페이지 | 가격 1,000원

소개글

다른 언어와 한국 관용어와의 비교에 관한 글입니다

목차

1. 들어가는 말
2. 관용어 비교
2-1. 한국적 관용어
2-2. 영어와의 비교
2-3. 일본어와의 비교
2-4. 기타
3. 맺는 말

본문내용

`관용표현` 혹은 `관용어`라는 말은 꽤 널리 사용되고 있으나 그 개념을 분명히 정의 내리기는 쉽지 않은 것 같다. 그래서인지 자료를 찾으면서 본 책들 중 다수의 경우에 관용어와 숙어를 동일하게 사용하는 것을 볼 수 있었다. 웹스터 영어사전(1966) 에서는 관용어의 개념을‘문법 구조에서나 또는 구성 요소들의 뜻으로부터 추론될 수 없는 뜻을 지닌다는 점에서 특이한 언어사용상 확립된 표현’이라고 밝히고 있다.

참고 자료

강위규 『국어 관용표현 연구』(1998) 세종출판사
교보문고 『독일어 관용어 사전』(1996)
서진석 『극일 종합 일본어 - 제 3권 관용어편』(1993) 도서출판 공부방
시사영어사 편집국 『관용표현의 유래』(1991)
양동형 『영어회화 관용표현 505』(2000) 아카데미 영어사
엄기원 『꼬마훈장』(1989) 대교문화
정동빈 『현대 영어학』(1999) 한신출판사
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서