남북한의 언어차이
- 최초 등록일
- 2000.11.26
- 최종 저작일
- 2011.10
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
남북한의 문법 차이를 중심으로 언어의 차이에 관한 레포트입니다.
목차
0. 들어가기
1. 언어정책 약사
2. 맞춤법의 차이
2.1 자모의 명칭과 순서
2.2 두음법칙
2.3 "폐"는 "페"로
2.4 "어"와 "여"
2.5 사이시옷에 관련된 표기
2.6 어미류의 차이
2.7 기타 차이들
3. 띄어쓰기의 차이
3.1 "하나로 묶어지는 덩이"
3.2 부속적 단어는 붙여쓰기로
4. 발음의 차이
4.1 낱낱 소리의 발음
4.2 두음법칙과 관련해서
5. 어휘의 차이
5.1 방언에 유래되는 차이
5.2 사회제도에 유래되는 차이
5.3 외래어에 관련된 차이
6. 마무리 ― 남북은 말이 안 통하게 되나?
본문내용
0. 들어가기
프랑스 국가인 “라 마르세예즈”를 표절한 북한 노래 “혁명가”는 다음과 같이 시작한다.
우리는 누리에 붙는 불이요
철쇠를 마스는 마치라
여기에 “마스는”, “마치”라는 생소한 단어가 나오는데, 이것을 “조선말 사전"(북한 과학원 언어 문학 연구소 사전 연구실, 1962)으로 찾아보면 아래와 같은 풀이가 있다.
․마스다(마스니, 마사) 【동】(타) 못 쓰게 되게 부수거나 오그라뜨리다. ∥적 땅크를 ~. 조직을 ~. |《저 화점을 마사야지!》. 강 득준 전사는 분대장이 이렇게 말하면 서 허리에 찬 수류탄을 꺼내는 것을 보았다.
․마치¹【동】① 쇠로 만든 작은 손연장의 한 가지. 자루가 달려 있으며 무엇을 두드 리거나 박는 데 쓴다. |수 많은 청년들이 ~와 낫과 펜 대신에 정의의 총검을 잡고 원쑤 격멸에로 나섰다. ② →망치¹①.
<중 략>
5. 어휘의 차이
5.1 방언에 유래되는 차이
북한의 표준어인 "문화어"는 평양말을 토대로 만들었기 때문에 평안도 방언에 연유된다고 간주되는 어휘가 몇 개 들어가 있다. 서두에서 소개한 "마스다", "마치" 등이 그것이다.
눅다(싸다), 강냉이(옥수수)
5.2 사회제도에 유래되는 차이
사회제도 차이로 인한 어휘 차이는 사회생활의 방방곡곡에 그 영향을 끼친다. "초등학교"를 "인민학교"로 부르는 것은 쉽게 상상이 가지만 "경찰"은 사회주의 제도에 없기 때문에 전혀 쓰지 않는다. "동무"란 말은 원래는 우리 나라 전토에서 썼었지만 북한이 러시아어 "tovarishch"(친구, 동지)의 번역으로서 쓰고 나서는 남한에서 쓰지 않게 되었다. 대표적인 차이를 들면 아래와 같다.
평양시 만경대구역(평양특별시 만경대구), 고등중학교(고등학교), 우편국(우체국), 일군[일꾼](정치활동가), 교양(정치사상적인 교육), 사업(정치적인 활동)
참고 자료
조의성의 한국어 연구실 - 남북한의 언어차이
URL : http://www.nicol.ac.jp/~choes/Smain.html